"لديك الحق في البقاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalma hakkına sahipsin
        
    • kalma hakkına sahipsiniz
        
    • kalma hakkınız var
        
    • kalma hakkın var
        
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Öyle yapmanı tavsiye ederim. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً,واعتقد أنك كذلك بالفعل
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Avukat tutma hakkına da sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لديك الحق في الحصول على محامي
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتة و إقامة محامي
    Palmer... Sessiz kalma hakkına sahipsiniz derdim ama polis değilim sonuçta. Open Subtitles أود أن أقول لديك الحق في البقاء الصمت، ولكن أنا لست شرطي.
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Şeye kadar... Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتا .. و
    Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتة
    Sessiz kalma hakkın var! Kapa çeneni! Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لذا اغلق فمك القذر
    - Sessiz kalma hakkına sahipsin. - Randy, yapma şunu. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامته - راندي,أعطني راحه -
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتة ماذا؟
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتا أي شىء تقوله
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً
    Stephen Green, seni lanet ibne, sessiz kalma hakkına sahipsin. Söyleyeceğin herşey aleyhine delil olarak kullanılabilir. Open Subtitles (ستيفن جرين)، أيها الشاذ القذر، لديك الحق في البقاء صامتاً أي شئ ستقوله سيستخدم ضدك فيما بعد
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتا
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً.
    Sesiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Anlaşıldı mı? Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتا، هل فهمت؟
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتة
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتة
    Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً.
    - Sessiz kalma hakkınız var. Open Subtitles - سيدي, لديك الحق في البقاء صامتاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more