"لديك العديد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sürü
        
    • Çok fazla
        
    Büyük ihtimalle yapman gereken bir sürü şey var bugün. Open Subtitles أنت على الأرجح لديك العديد من الأمور لتقوم بها اليوم.
    Senin bir sürü güzel bahanen olabilir, sen polissin. Open Subtitles هيا, لديك العديد من الأعذار الجيدة أنت شرطى
    bir sürü kitabın var. Burada bayağı zaman geçiriyor olmalısın. Open Subtitles لديك العديد من الكتب لابد أنكِ أمضيت الكثير من الوقت هنا
    Devam edeceksin ve bir sürü bebeğin olacak. Open Subtitles و تواصل حياتك و سيكون لديك العديد من الأطفال
    Enerjik bir piyasa ekonomisine sahip olmak için üretilen ürün ve servisleri gerçekten satın alabilecek Çok fazla tüketiciye sahip olmanız gerekir. TED ولكي تحصل على اقتصاد سوق نابض بالنشاط، يجب أن يكون لديك العديد من المستهلكين ممن يستطيعون شراء المنتجات والخدمات التي يجري إنتاجها.
    bir sürü oğlunuz var, efendim. Hangisinden bahsediyorsunuz? Open Subtitles لديك العديد من الأولاد يا مولاي،اي واحد؟
    bir sürü kız arkadaşın var! Arkadaşa mı ihtiyacın var? Open Subtitles لديك العديد من خليلاتك هل تحتاج لمشاركة؟
    Şimdi bana yardımı olabilecek bir sürü bağlantın olurdu. Open Subtitles لكان لديك العديد من المعارف وهذا لساعدني كثيرا
    Yani, bu ara etrafında bir sürü kız var. Open Subtitles اعنى, لديك العديد من الصديقات هذه الايام.
    Veruca, bir sürü olağanüstü hayvanın var, tatlım. Open Subtitles فيريكا لديك العديد من الحيوانات الأليفة الرائعة.
    bir sürü başka hastanız olduğunu da yapmanız gereken pek çok ameliyat olduğunu da biliyorum. Open Subtitles وأعرف أن لديك العديد من المرضى الآخرين وتقوم بالعديد من الجراحات الأخرى
    bir sürü elbisen var, üstesinden gelirsin. Open Subtitles لديك العديد من الملابس. إختاري شيء ملائم.
    bir sürü elbisen var, üstesinden gelirsin. Open Subtitles لديك العديد من الملابس. إختاري شيء ملائم.
    Hadi ama sen harika bir kadınsın, arayacağın bir sürü arkadaşın olmalı. Open Subtitles بربك,أنت فتاة جيدة لابد وأنك لديك العديد من الصديقات الجيدات اللاتى يمكنك الإتصال بهن
    Herhalde aklınızdan bir sürü soru geçiyor. Mesela, başı niye belada? Open Subtitles الآن من المؤكد لديك العديد من الأسئلة مثلاً , لماذا هو محبط؟
    Sende bir sürü Pegasus var. Bir anlaşma yapalım. Open Subtitles لديك العديد من الاحصنه المجنحه فلنعقد صفقة
    Bence bana söylemediğin bir sürü şeyle uğraşman gerek. Open Subtitles أعتقد أن لديك العديد من الأمور لمعالجتها, أمور لم تخبرني عنها
    bir sürü seçenek var burada. Huzurevine yardım etmek. Open Subtitles . لديك العديد من الخيارات هنا . المساعدة كممرض في المنازل
    Tatlım, senin bir sürü projen var. Open Subtitles حبيبتي ، أنت لديك العديد من المشاريعِ كما تعلمين
    Onu dinleme tatlım. bir sürü arkadaşın var. Open Subtitles لا تستمعي إليه يا حبيبتي لديك العديد من الأصدقاء
    Çok fazla faili meçhul dosyan oldu mu? Open Subtitles أكان لديك العديد من القضايا الغير محلولة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more