"لديك شيء لتقوله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Söyleyecek bir şeyin yok
        
    • Söyleyecek bir şeyin var
        
    • söylemek istediğin bir şey var
        
    • Bana bir şey anlatacak
        
    • Bir şey mi söyleyeceksin
        
    • Söyleyecek hiçbir şeyin yok
        
    • söylemek istediğin birşey var
        
    • söyleyeceğin bir şey yok
        
    • söyleyeceğin bir şey varsa
        
    Peki Söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles إذاً ، ليس لديك شيء لتقوله ؟ مهلاً مهلاً ، لا تقم بذلك
    Akrabalarına Söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك شيء لتقوله لأقاربهم ؟
    Madem Söyleyecek bir şeyin var, adam gibi söyle. Open Subtitles لا، إن كان لديك شيء لتقوله فتشجع وقوله
    Hayatının kalanı boyunca hapse girmeden önce söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles لذا إن كان لديك شيء لتقوله تفضل قبل أن تذهب للسجن مدى حياتك
    Bir şey mi söyleyeceksin, Hector? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله بخصوص ذلك يا (هيكتور)؟
    Söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? Open Subtitles ليس لديك شيء لتقوله هنا؟
    Seni öldürmeden önce söylemek istediğin birşey var mı aptal? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله قبل أن أقتلك،أيها المغفل؟
    Söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله ؟
    Israrla kurallara karşı koymasına Söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك شيء لتقوله في هذا
    Bana Söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles لديك شيء لتقوله ؟
    Söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله ؟
    Akers'ın kocasıyla yaptığınız görüşmeyle ilgili Söyleyecek bir şeyin var mı? Patrona o raporu hazırlıyordum şimdi. Open Subtitles لديك شيء لتقوله حيال مقابلتك مع زوج (آكرز)؟
    Ceza infaz edilmeden önce söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله قبل أن ينفذ الحكم؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var, Eddie hadi duyalım onu. Open Subtitles لديك شيء لتقوله لي , ايدي,
    Bir şey mi söyleyeceksin, Reilly? Duymak isterim. Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله, (ريلي)؟
    Konuşmama başlamadan önce söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله قبل أن أدخل إلى الخطبة ؟
    Konuşmuyorsun çünkü... ..söyleyeceğin bir şey yok. Open Subtitles أنت لا تتحدّث لأنّك... ليس لديك شيء لتقوله.
    Amcana söyleyeceğin bir şey varsa ona söyle. Open Subtitles إذا كان لديك شيء لتقوله لعمك، فلتخبره إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more