"لديك عذر" - Translation from Arabic to Turkish

    • mazeretin var
        
    • bir bahanen
        
    • nedenin var
        
    • bahanen var
        
    • yerde olduğuna
        
    O zaman geçerli bir mazeretin var demektir. Open Subtitles إذاً, لديك عذر مقنع, أليس كذلك؟
    Her şey için bir mazeretin var. Open Subtitles لديك عذر لكل شيء
    mazeretin var. İşi olduğunu hatırlat. Open Subtitles لقد سمعتني، لديك عذر الآن.
    Bazen sadece bir bahanen olsun diye çevrendeki insanların incinmesini istediğini düşünüyorum. Open Subtitles هل تعرف ماذا ؟ ،أنا أعتقد أنك أحياناً تُريد أقرب الناس إليك أن يتعرض لأذى حتّى يكون لديك عذر
    -Afedersiniz İyi bir bahanen olmalı Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك عذر جيد
    Belki şimdi nedenin var, fakat burada saklanıp sorunlarından kaçmak, sana ihtiyacı olan insanlarla konuşmamak.. Open Subtitles ربما يكون لديك عذر,لكن الأختباء هنا,وتفادي مشاكلك ولاتتكلم مع الناس الذين يحتاجونك
    Her şey için bir bahanen var, öyle değil mi? Open Subtitles لديك عذر لكل شىء, أليس كذلك ؟
    Ama ölürsem ve başka yerde olduğuna dair bir şahidin olmazsa.. Open Subtitles ولكن لو مُتّ ولم تكن لديك عذر غياب...
    kocam sabah çayını erken istiyor ama mandalar sağılır sağılmaz hemen geliyorum her gün yeni bir mazeretin var eğer yarın erken gelmezsen sütü mandıradan alacağım beni anladın mı ? Open Subtitles زوجييزعجنيللحصولعلى شاي الصباح! لكنني آتي فقط عندما ننتهي من حلب الجواميس ، صحيح ؟ لديك عذر جديد كل يوم إذا لم تأت في الوقت المحدد غدا
    Hiç değilse mazeretin var. Open Subtitles على الأقل لديك عذر
    mazeretin var mı? Open Subtitles -هل لديك عذر غياب؟
    Lanet olası iyi bir bahanen olsa iyi olur. Open Subtitles أتمنى أن لديك عذر جيد نعم، عذركِ مقبول
    Artık kalmak için bir bahanen de kalmadı. Open Subtitles ليس لديك عذر الآن للبقاء.
    Evet, ama senin belli bir nedenin var. Open Subtitles أجل , لكنك لديك عذر قوى
    Her şey için bir bahanen var. Open Subtitles لديك عذر لكل شيء
    Ama ölürsem ve başka yerde olduğuna dair bir şahidin olmazsa.. Open Subtitles ولكن لو مُتّ ولم تكن لديك عذر غياب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more