"لديك عنوان" - Translation from Arabic to Turkish

    • adresi var
        
    • Adres var
        
    • başlık var
        
    • Adresin var
        
    • adresi sende var
        
    • adresini biliyor
        
    İşe gitmiş. İş adresi var mı? Open Subtitles لقد ذهبت الى عملها هل لديك عنوان عملها ؟
    Sana diyeceğim şu ki acaba sende Sean O'Connell'ın adresi var mı? Open Subtitles أريد أن أخبرك هل لديك عنوان لـ شون أوكونيل
    Sana şunu diyecektim ben sen de Sean O'Connell'ın adresi var mı acaba? Open Subtitles أريد أن أخبرك هل لديك عنوان لـ شون أوكونيل
    Peki, onu bulabileceğim bir Adres var mı? Open Subtitles نعم,لكن هل لديك عنوان لها
    - Ev adresi var mı? - 2141 Lincoln Caddesi. Open Subtitles -هل لديك عنوان منزلي جادة " لينكولن " 21 41
    - Bella'nın ev adresi var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان منزل بيلا ؟ أجل، أجل
    Yeni adresi var sende, değil mi? Open Subtitles لديك عنوان منزلها الجديد, أليس كذلك؟
    Sizde bir telefonu ya da adresi var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان او هاتف الشركة؟
    adresi var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان القهوة؟
    - Geçit adresi var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان للبوابه ؟
    Sizde adresi var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان منزله ؟
    Evet. Forasz'ın adresi var mı? Open Subtitles نعم, هل لديك عنوان لفوراتز؟
    Önceden kaldığınız yerin adresi var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان سابق؟
    Banks'in adresi var mi? Open Subtitles هل لديك عنوان لـ بانكس؟
    - Parker'ın hastasıymış. - adresi var mı? Open Subtitles كان أحد المرضى - هل لديك عنوان ؟
    İşportacının adresi var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان رجل الحقيبة ؟
    Adres var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان ؟
    Aklında bir başlık var mı? Open Subtitles هل لديك عنوان في عقلك؟ - القصة الحقيقية), اعتقد) -
    Ama Adresin var, Değil mi? Open Subtitles انت لديك عنوان اليس كذلك؟
    Otelin adresi sende var. Burada seni bekliyor olacağım. Open Subtitles لديك عنوان الفندق سأنتظرك هنا
    Claude Barlow'un Kentucky'deki adresini biliyor musun? Open Subtitles هل لديك عنوان في ولاية ""كنتاكي" لـ"كلود بارلو"َ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more