"لديك قرار" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir karar
        
    • seçim var
        
    Duyduğuma göre önemli bir karar vermen gerekiyormuş. Open Subtitles أتى على ماسمعي . أن لديك قرار مهم لتتخذينه
    Önemli bir karar verecekmişsiniz gibi göründü bana. Open Subtitles يبدو أنه لديك قرار مهم لتتخذيه
    bir karar vermen gerekiyor. Open Subtitles لديك قرار لتأخذة
    Şimdi bir karar vermelisin. Open Subtitles الأن لديك قرار لتأخذه
    Sen bu konuda bir seçim var gerçekten yok. Open Subtitles . ليس لديك قرار حقاً في هذا الأمر
    Şimdi bir karar vereceksin. Open Subtitles لديك قرار ستتخذه
    bir karar vermen gerekiyor. Open Subtitles لديك قرار لتتخذه
    bir karar vermelisin. Open Subtitles لديك قرار لتتخذه
    Pekâlâ, bir karar vermek zorundasın. Open Subtitles حسناً, لديك قرار لتتخذه
    Çok önemli bir karar vermen gerek. Open Subtitles لديك قرار مهم جداً لتتخذيه
    Vermen gereken bir karar var, yoldaş. Open Subtitles لديك قرار لتتخذه يا رفيقي
    Önemli bir karar vermeliydin. Open Subtitles و كان لديك قرار خطير لتتخذه
    bir karar vermeniz gerekiyor. Open Subtitles لديك قرار لتتخذة
    bir karar vermelisin. Open Subtitles أظن أن لديك قرار تتخذه.
    - Vermen gereken büyük bir karar var. Open Subtitles لديك قرار كبير لتتخذه هنا
    Görünüşe bakılırsa, bir karar vermen gerek, Raymond. Open Subtitles . يبدو ان لديك قرار لتتخذه يا ( ريموند )
    bir karar vermeniz gerekiyor. Open Subtitles لديك قرار لتقومي به.
    bir karar vermelisin. Open Subtitles لديك قرار لتتخذه
    Yapman gereken bir seçim var. - Lumen ya da Zack. Open Subtitles لديك قرار لتتخذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more