"لديك قوة" - Translation from Arabic to Turkish

    • güçlerin var
        
    • güce sahipsin
        
    • gücündesin
        
    • güçlüsün
        
    • hiç bir gücün
        
    Madem süper güçlerin var, sanırım bu seni bir tür süper köpek falan yapıyor. Open Subtitles لديك قوة خارقة، أعتقد هذا سوف يجعلك ماذا... كلب الممتاز؟
    Bir şey fark ettim. Süper güçlerin var. Open Subtitles لقد لاحظت بأن لديك قوة خارقة
    Başkanlık dönemine kıyasla şu anda daha büyük güce sahipsin. Open Subtitles لديك قوة أكبر من التي كانت لديك عندما كنت رئيساً
    Hayal edebileceğinden daha fazla güce sahipsin, Jean. Open Subtitles لديك قوة اكثر مما تتخيلين, يا جين
    10 adam gücündesin. Open Subtitles لديك قوة 10 رجال معاً
    Düşündüğünden çok daha güçlüsün. Open Subtitles لديك قوة اكثر مما تتخيلين
    Benim üzerimde hiç bir gücün yok. Benim üzerimde hiç bir gücün yok. Open Subtitles لا يوجد لديك قوة أكثر مني.
    Artık süper güçlerin var dostum. Open Subtitles لديك قوة خارقة الآن يا صاح.
    Artık süper güçlerin var dostum. Open Subtitles لديك قوة خارقة الآن يا صاح.
    Özel güçlerin var mı? Open Subtitles هل لديك قوة خارقة؟ -
    Farkında olduğundan daha büyük bir güce sahipsin. Open Subtitles لديك قوة اكثر مما تتخيلين
    Çok büyük bir erotik güce sahipsin. Open Subtitles لديك قوة جنسية رئيسية
    Büyük bir güce sahipsin, Merlin. Open Subtitles أنت لديك قوة عظيمة يا (ميرلين)
    Büyük bir güce sahipsin, Heimdall. Open Subtitles . ( لديك قوة عظيمة ( أيمدال
    10'da 7 sinyal gücündesin. Open Subtitles لديك قوة إشارة من 8 إلى 10.
    Suzaku, neden bu kadar güçlüsün? Open Subtitles ( سوزاكو وبالرغم انه لديك قوة كبيره! فلماذا؟
    "Benim üzerimde hiç bir gücün yok." Open Subtitles "لا يوجد لديك قوة أكثر مني."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more