"لديك نظرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir teorin
        
    • teorin var
        
    • bir teoriniz
        
    • teorin vardır
        
    Bir teorin olduğu bariz ortada, bunu bana söylemek istediğin de bariz ortada. Open Subtitles من الواضح أن لديك نظرية ومن الواضح أنك تريد أن تخبرني
    Bir teorin olması gerekmez mi? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون لديك نظرية ؟
    -Daha iyi Bir teorin var mı? Open Subtitles -يهاجمانه معاً -إلا إن كان لديك نظرية أفضل
    Evet, seni babam gibi görmemle ilgili hos Bir teorin var ve bu yüzden sana... Open Subtitles أجل, لديك نظرية ظريفة بأنني أراك كوالدي ...و لهذا أريد أن
    Belli ki Bir teorin var. Open Subtitles لابد أن لديك نظرية دعينا نسمعها
    Eğer ciddi bir teoriniz varsa, Google' in ne zaman iflas edeceğini tahmin edebilmelisiniz. TED وان كان لديك نظرية حقيقية .. يجب ان تكون قادراً على ان تتوقع تاريخ انهيار شركة جوجل
    Eminim Bir teorin vardır. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أن لديك نظرية
    Eğer Bir teorin varsa, lütfen sınıfla paylaş. Open Subtitles إذا كان لديك نظرية فالرجاء مشاركتى بها
    Tüm bunları mantıklı geleceği Bir teorin var mı? Open Subtitles هل لديك نظرية لجعل هذا يبدو منطقياً ؟
    Bir teorin olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك يجب أن يكون لديك نظرية.
    Sanirim tüm bunlar hakkinda Bir teorin var? Open Subtitles أفترض أنّ لديك نظرية بشأن كل هذا؟
    Ama Bir teorin var. Open Subtitles و لكن لديك نظرية ما ؟
    Ama senin başka Bir teorin var. Open Subtitles و لكن لديك نظرية أخرى
    Kanıtları inceledin ve şimdi farklı Bir teorin var, öyle mi? Open Subtitles والآن لديك نظرية مختلفة؟
    Bir teorin var. Güzel. Open Subtitles لديك نظرية ، عظيم
    Dr Jackson Yıldız Geçidi hakkında yeni bir teoriniz olduğunu duydum. Open Subtitles دكتور جاكسون لقد سمعت ان لديك نظرية جديدة عن ستارغيت
    -Bir teorin vardır. Open Subtitles -أنا واثق أن لديك نظرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more