"لدينا رجال" - Translation from Arabic to Turkish

    • adamlarımız var
        
    • adamımız var
        
    • adamımız yok
        
    • kalanlar var
        
    Deponun her yerini arayan adamlarımız var. Eğer buradalarsa, onları buluruz. Open Subtitles لدينا رجال يمشطون كلّ ركن من المستودع، إذا كانوا هنا فسنجدهم.
    Yarın kütüphaneyi korumak için hazır bekleyen adamlarımız var. Open Subtitles لدينا رجال على أهبه الإستعداد الذين من المفترض أن يقوموا بحراسة المختبر غدا
    Çünkü bu kasabanın dört kösesinde adamlarımız var ve şuanda bu kasabayı savunuyorlar. Open Subtitles لدينا رجال فى جميع أنحاء البلدةيدافعواعن هذهالبلدة.
    -Tam bir savaş deneyimi olan bir adamımız var mı? Open Subtitles ولكن هل لدينا رجال لديهم خبرة للمعارك الحقيقية؟
    - İçeride bir adamımız var. Biraz daha zaman istiyor. - Doğru. Open Subtitles لدينا رجال في الداخل يريدون بعض الوقت ...
    Savaşta olduğumuzu unuttu galiba. Yollayacak adamımız yok. Open Subtitles ربما أنه نسي أننا نقاتل في حرب ليس لدينا رجال لنعطيه
    8 ve 3. caddelerde adamlarımız var. Open Subtitles لدينا رجال في الشارع الثامن والشارع الثالث وفي الممر
    8 ve 3. caddelerde adamlarımız var. Open Subtitles لدينا رجال في الشارع الثامن والشارع الثالث وثم في الممر
    Sağlık ekipleri, beşinci katta vurulmuş adamlarımız var! Open Subtitles يا مسعفين، لدينا رجال مصابين في الطابق الخامس
    Şimdi aynı davranışı hak eden adamlarımız var sahada. Open Subtitles والآن لدينا رجال فى الميدان . وهذا يستحق نفس الإهتمام
    Etrafı çevreleyen her yerde adamlarımız var ve şehrin içinde de adamlarımız dolanıyor. Open Subtitles لدينا رجال في المناطق الريفية المحيطة بها ورجال في المدينة أيضا
    Her şeyi yapabilen adamlarımız var. Open Subtitles لدينا رجال يستطيعون فِعل أيّ شيء
    - Gezegende adamlarımız var. - Orada bırakmayacağız. Open Subtitles لدينا رجال على السطح ولن نتركهم خلفنا
    Hayır. Girişte adamlarımız var. Open Subtitles لا، لدينا رجال على المداخل والمخارج
    Asansörboşluğundasizleribir kat aşağıya düşürecek adamlarımız var. Open Subtitles I- - لدينا رجال في المصعد رمح أن محاولة إسقاط طابق واحد. / ط--
    Şu an oraya doğru giden adamlarımız var. Open Subtitles في الجراج الشرقي، لدينا رجال
    Valencia'da şu an yeterince adamımız var mı? Open Subtitles بغض النظر، لدينا رجال يكفون في "فالينسيا" الآن؟
    Bay Gonzalo, evin her tarafında adamımız var. Open Subtitles لدينا رجال يحيطون بجميع أنحاء المنزل
    Ne adamımız var ne de silahımız. Open Subtitles ليس لدينا رجال , ولا اسلحه ...
    Etrafımızın sarılmasına karşın yeterince adamımız yok. Open Subtitles , إذا هناك حصار كامل لن يكون لدينا رجال بما فيه الكفاية
    Diğer haneler bize karşı ayaklanırsa, Kuzey'i tutacak kadar adamımız yok. Open Subtitles لن يكون لدينا رجال تكفى للتحكم بالشمال اذا ثارت العائلات الأخرى ضدنا
    Limanda kapalı kalanlar var. Open Subtitles لدينا رجال في الميناء يحتاجوا لمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more