"لدينا وقت كاف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Zamanımız var
        
    • zamanımız yok
        
    • vaktimiz kalmadı
        
    Yetkililer salgını kontrol altına almadan önce şehirden çıkmak için yeterli Zamanımız var. Open Subtitles لدينا وقت كاف للخروج من المدينة قبل أن تقوم السلطة بمنع الإنتشار
    En azından kimlikleri açığa çıkabilecek ajanları bulmak ve sahadan çekmek için Zamanımız var. Open Subtitles ،على أقل تقدير لدينا وقت كاف لإيجاد أولئك العاملين الذي فضح أمرهم الآن
    Bize sıcak bir yemek ısmarlayayım. Çok Zamanımız var. Open Subtitles دعنى أطلب لنا غذاءا ساخنا لدينا وقت كاف
    Ve zamanımız yok. Annemin yanına gitmeliyiz. Open Subtitles وليس لدينا وقت كاف يجب أن نقابل أمنا بعد قليل
    Helikopter geliyor! Fazla zamanımız yok! Open Subtitles المروحية اتت ليس لدينا وقت كاف
    Çocuklar, pek vaktimiz kalmadı. Open Subtitles حسنا يا رفاق. ليس لدينا وقت كاف
    Fazlasıyla Zamanımız var. Open Subtitles لدينا وقت كاف و أعتقد أن هذا أمر مهم
    Daha Zamanımız var. Open Subtitles لا زال لدينا وقت كاف
    Sarah ve Shaw ne olacak? Onları da kurtarmaya yetecek kadar Zamanımız var mı? Open Subtitles هل لدينا وقت كاف لننقذهم؟
    Yeteri kadar Zamanımız var Buraya gel Open Subtitles ليس لدينا وقت كاف... هيا
    Yeterince Zamanımız var. Open Subtitles لدينا وقت كاف
    Zamanımız var. Open Subtitles لدينا وقت كاف
    Zamanımız var. Open Subtitles لدينا وقت كاف
    Hayır, yapmayacaksın. zamanımız yok. Open Subtitles اندى لا لن تفعل لا يوجد لدينا وقت كاف
    Efendim, gerçekten fazla zamanımız yok. Open Subtitles سيدي، نحن حقا ليس لدينا وقت كاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more