"لديها خيار سوى" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka bir seçeneği
        
    • başka şansı kalmaz
        
    • başka çaresi kalmayacak
        
    Öğrenileceğinden endişe eden Bayan Shin başka bir seçeneği olmadığını hissetti... Open Subtitles ... و خوفاً من أن يتم كشف فعلتها لم يكن لديها خيار سوى أنها
    Borte başka bir seçeneği olmadığını biliyordu. Open Subtitles بورتي) عرفت بأنها ليس لديها خيار) سوى الإستسلام
    Öğrenileceğinden endişe eden Bayan Shin başka bir seçeneği olmadığını hissetti... Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}... وخوفاً من أن يتم كشف فعلتها لم يكن لديها خيار سوى
    Ray, bir hayvanı köşeye kıstırırsan canı için savaşmaktan başka şansı kalmaz. Open Subtitles راي ، إذا ظهر حيوان في مأزق ، انه ليس لديها خيار سوى القتال.
    Eğer reddederseniz, drama öğretmeninizle ilişkiniz olduğunu açıklamaktan başka şansı kalmaz. Open Subtitles وإذا رفضتم , لن يكون لديها خيار سوى أن تخبر عن علاقتكم العاطفيه ..مع مدرس الدراما
    Biz, Matheson'ı alaşağı edince, onunda benim peşimi bırakmaktan başka çaresi kalmayacak. Open Subtitles نطيح بماثيسون بالطريقه الصحيحه هي لن يكون لديها خيار سوى ان تتراجع ضدي
    Teslim olmaktan başka çaresi kalmayacak. Open Subtitles لن يكون لديها خيار سوى الأستسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more