"لديه بيت" - Translation from Arabic to Turkish

    • evi var
        
    • bir evi
        
    • evi vardı
        
    • kulübesi var
        
    Dağın tepesinde ufak bir evi var. Yangın var mı diye bakıyor. Open Subtitles لديه بيت صغير على قمة جبل و يراقب الغابة خوفاً من الحرائق
    Jean-Claude van Damme'ın sahip olacağı türde bir evi var. Open Subtitles لديه بيت من النوع الذي يسكن به ."فان كلود فاندام"
    Bu defa içi tehlikeli oyuncak dolu bir evi yok. Open Subtitles لكن هذه المره ليس لديه بيت فيه اغراض خطره
    Bu da kötüydü. Nefis bir ağaç evi vardı. -Fena değildi. Open Subtitles كان أمراً مقرفاً، كان لديه بيت شجرة رائع
    Birinin yazlık evi vardı orada ve arayıp her zamankinin dışında farklı bir resepsiyoniste bağlanıyordu. Open Subtitles .. هناك شخص ما لديه بيت على الشاطئ .. وكان يتصل على الشركة .. وكان يرد عليه أحد الموظفين الاستقبال الغير معتادين
    Göl kenarında küçük bir kulübesi var. Kutup Dairesi'nin içinde. Open Subtitles لديه بيت صغير قرب البحيرة داخل حدود الدائرة القطبية
    Artık Cambridge'de değil. Rye yakınlarında bir papaz evi var. Open Subtitles هو لم يعد في كامبريدج هو لديه بيت قريب من ري
    Ufak bir evi var. Open Subtitles لديه بيت صغير وسيارة مؤجرة العقد
    Mozzie'nin şehrin dışında güvenli bir evi var. Open Subtitles (موزي) لديه بيت آمن خارج المدينة.
    Çocukları şık kolejlerde. Büyük bir evi, büyük aptal bir arabası var. Open Subtitles طفلان في جامعات راقية و لديه بيت كبير جداً و سيارة غبية كبيرة
    Siz ikiniz yakın mısınız? Kaliforniya'da yaşıyor. Kocaman bir evi, güzel bir havuzu ve arabası var. Open Subtitles انه يعيش في كاليفورنيا لديه بيت كبير , مسبح جميل , سيارة
    Adamın sanat eserleriyle dolu bir çiftlik evi vardı. Open Subtitles لديه بيت ريفي ملئء بالفنون المسروقة
    İğrenç bir evi vardı. Open Subtitles كان لديه بيت فظيع
    İğrenç bir evi vardı. Open Subtitles كان لديه بيت فظيع
    Göldeki kamp yerinde küçük bir kulübesi var. Open Subtitles لديه بيت صغير جنويا عند بحيرة كامب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more