"لديه حجة غياب" - Translation from Arabic to Turkish

    • mazereti var
        
    • bir mazereti
        
    • görgü tanığı vardı
        
    • in tanığı
        
    Baş şüphelimizin sağlam bir mazereti var. Yani sıkıştık kaldık. Open Subtitles مشتبهنا الرئيسي لديه حجة غياب قوية، ولهذا فنحن عالقون
    mazereti var gibi görünüyor ama ölü dükkan sahibi olayına karışmış olabilir. Open Subtitles يبدو أن لديه حجة غياب لكنه قد يكون متورط مع صاحب المخزن المقتول لديكم
    Tek sorun herifin sağlam bir mazereti var. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي، ان لديه حجة غياب جيدة
    Fakat, onun görgü tanığı vardı. Open Subtitles و لكن لديه حجة غياب
    Anlamı yok, Komiser! Ken'in tanığı var. Open Subtitles هذا غير منطقي أبداَ لديه حجة غياب
    Ama? Ama bir mazereti var. Open Subtitles ولكن لديه حجة غياب قال انه كان بمنزله
    Ama dün gece için mazereti var. Open Subtitles لكن كان لديه حجة غياب في الليلة الماضية
    Hayır o değil. Sıkı bir mazereti var. Open Subtitles لا,ليس كذلك,بالواقع لديه حجة غياب قوية
    Her iki cinayet için de mazereti var. Open Subtitles لديه حجة غياب للجريمتين.
    Hayır. Şüphelimin mazereti var. Open Subtitles لا مشتبهي لديه حجة غياب
    Peki, so, uh, kendisinin mazereti var. Open Subtitles حسنا, اذا هو لديه حجة غياب
    Sağlam bir mazereti var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو لديه حجة غياب جيدة
    Geçerli bir mazereti yoktu. Başka şüpheli de yoktu. Open Subtitles لم يكن لديه حجة غياب ولم يكن هناك أي مشتبه به آخر لاتهامه
    Darius soygun zamanı için bir mazereti olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles داريوس إدعى بأنه لديه حجة غياب في وقت السرقة
    Alfred'in tanığı yok. Open Subtitles ألفرد" ليست لديه حجة غياب على الإطلاق"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more