"لديه حلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayali var
        
    • Bir hayali
        
    • rüyası var
        
    • hayali olan
        
    • rüyalar var
        
    • hayalleri vardır
        
    • rüya
        
    • rüyası vardı
        
    Bir hayali var ve hayalini gerçekleştirmek bizim işimiz. Open Subtitles .. لديه حلم و وظيفتنا أن نجعله حقيقة
    - Oğlunun bir hayali var. Open Subtitles . حسناً ، كما تعلم ، ابنك لديه حلم
    # Onun hayali var Bunun hayali var # # Onların hayali var Bizim hayalimiz var # Open Subtitles *لديها حلم لديه حلم لديهم حلم لدينا حلم*
    Buraya geldiğimizde her birimizin Bir hayali vardır, genelde yeniden yazılması ve hep değiştirilmesi gereken bir hayal. TED كل واحد منا لديه حلم عندما أتى إلى هنا حلم، في بعض الأوقات يجب علينا صياغته مجدداَ ودائما بحاجة لإعادة توظيفه
    Herkesin kendine göre bir rüyası var Open Subtitles كل رجل لديه حلم مميز
    Bak, ben sadece basit Bir hayali olan bir takımdan biriyim. Open Subtitles أنظر، أنا فقط أخ من الحي لديه حلم بسيط بأن يلعب هوكي
    Tut-tut-tut! Dünyanın her yerinde bu rüyalar var. Open Subtitles كل العالم لديه حلم
    Hepimizin hayalleri vardır, onları sesli söylemeye korkarsak, daha az gerçekçi olmaya başlarlar. Open Subtitles جميعنا لديه حلم حتى لو كنا نخاف إذا قلناه بصوت عالي يصبح أقل واقعية
    Benny de o gece rüya görmüştü, Onun rüyası daha açıktı. Open Subtitles وأيضا بينى كان لديه حلم آخر هذه الليلة وقد كان حلمه أكثر أهمية
    Müthiş bir adamdı. Kocaman bir rüyası vardı. TED لذلك كان كينج رجلا عظيما. كان لديه حلم كبير جداً.
    Puck'ın havuz temizleme işi hayali var ama önce mezun olması gerekiyor. Open Subtitles (باك) لديه حلم كبير وهو تنظيف أحواض السباحة، لكن أولاً عليه التخرج.
    # Onun hayali var Bunun hayali var # # Onların hayali var Bizim hayalimiz var # Open Subtitles لديها حلم , لديه حلم # # لديهم حلم ..
    # Herkesin kalbinde gerçekleşmesini beklediği Bir hayali # # var! Open Subtitles # ... أجل , الجميع هنا لديه # # حلم #
    Herkesin kendine göre bir hayali var Open Subtitles كل رجل لديه حلم مميز
    Sanırım oğlunun sonraki Beckham olma hayali var, Amca. Open Subtitles أعتقد أن إبنك لديه حلم أن يكون بيكام) القادم يا خالي)
    Dwayne'in bir amacı var. Bir rüyası var. Open Subtitles (دوين) لديه هدف لديه حلم
    1975 yılında Kaliforniya Menlo parktaki ev tarzı bir bilgisayar kulübüne herkesin kendine ait bilgisayarı yapma hayali olan yeni yetme bir zengin katılır. Open Subtitles في عام 1975 نادي الكمبيوتر في مدينة ميلانو بكليفورنيا أتو بعضو جديد شباب مجتهد كان لديه حلم لبناء
    Dünyanın her yerinde bu rüyalar var. Open Subtitles كل العالم لديه حلم.
    Herkesin hayalleri vardır. Open Subtitles -لكل شخص لديه حلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more