"لديه عمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • işi var
        
    • bir işi
        
    • işleri var
        
    • bir iş
        
    • çalışıyor
        
    • işi vardı
        
    • iş buldu
        
    • bir işin
        
    • işi olan
        
    • işi yok
        
    Şu Bobby denen adama bir bak, giyimi kuşamı yerinde, gıcır gıcır, iyi bir işi var, sen de böyle olabilirdin. Open Subtitles الأن انظر إلى ذلك الرجل بوبي قماشه مطوي بشكل جيد لديه عمل جيد وصفارة كان من الممكن أن تكون أنت مكانه
    Asla şan şöhret sahibi olamayacak çünkü çok sıkıcı bir işi var. Open Subtitles انه لا يستطيع فعل اى شئ للعالم لانه لديه عمل حقيقى ممل
    Öyle, efendim. Morali gayet yerinde çünkü yapacak işi var. Open Subtitles أنه بخير سيدي , أنه يتنفس الصعداء لأن لديه عمل
    Geçemezsem, Tanrı'nın benim için başka işleri var demektir. Open Subtitles وان لم اجتاز فهذا يعني ان الله لديه عمل آخر لي
    Bugün onunla sokakta karşılaştık, Rachel'a bir iş verebileceğini söyledi. Open Subtitles صادفناه في الشارع اليوم وقال إنه ربما لديه عمل لها
    Yalnız kaldığı bir yerde ya da kişiliğine zarar veren bir yerde çalışıyor olması odukça muhtemel. Open Subtitles من الواضح انه يائس من معاملته بهذا الشكل من الممكن جدا ان لديه عمل يشعره بالوحدة
    Bir aile babasıydı ve iyi bir işi vardı. İntihar etmesi için sebep yoktu. Open Subtitles كان صاحب عائله لديه عمل جيد ولا يوجد سبب ليقتل نفسه
    Herkesin evine güç sağlayabilecek yeterli miktarın olması için, sisteme gelen bütün elektriği gözlemlemek gibi önemli bir işi var. TED لديه عمل مهم في مراقبة جميع الكهرباء القادمة الى النظام للتاكد من ان هناك طاقة كافية لجميع المنازل
    Kim... kimin sabit bir işi var düzenli bir işi, birkaç dolar kime dokunmaz? Open Subtitles من .. من لديه عمل مستقر, عمل قانونى قليل من المال لا أحد يستطيع لمسه ؟
    Babamın orada bir işi var. Bir tür haşhaş pazarlığı. Bana bir şey söylemiyor. Open Subtitles ووالدي لديه عمل هناك الأسبوع القادم نوعا ما من الأعمال لايرد أن يخبرني بها
    Bence bazılarımızın sınıfa gitmesi lazım, bazılarımızın ise işi var. Open Subtitles أعتقد أن بعضنا لديه صفّاً والبعض الآخر لديه عمل
    - O Madrid'te kaldı, çok işi var. Open Subtitles كيف حال باكو؟ بخير. لقد بقي في مدريد.لديه عمل كثير
    Daniel bir gruba katılıyor kütüphanede kitap istifleme bölümünde harika bir işi var ve annem küçük çocuklar için dans dersi vermeye başladı. Open Subtitles يعيش الآن مع مجموعة لديه عمل في المكتبة وأمي بدأت بتدريس الرقص للأطفال
    Başkanın bütün bir Pazar gününü lunaparkta geçirmekten daha önemli işleri var. Open Subtitles الرئيس لديه عمل أكثر أهمية من قضاء يوم الأحد بالكامل في حديقة ألعاب.
    Seyircilerin içinden bazılarınızın işleri var bazılarınızın ise kariyeri. Open Subtitles أنتم في الجمهور بعضكم لديه عمل والآخر لديه مهنة
    Bir arkadaşım var... sana bir iş verebilir. Lobi işinde. Open Subtitles لدي صديق، قد يكون لديه عمل لك في عمل اللوبيات
    - Hayır, ödül avcıları Tacoma için çalışıyor. Open Subtitles -لا.. ولكن لديه عمل ويريد الخروج من تاكوما
    Kutsal Topraklar'da işi vardı. Open Subtitles . كان لديه عمل في الأرض المقدسة
    İnşaat sahasının birinde bir iş buldu. İşe sarhoş gittiği için kovuldu. Open Subtitles و لديه عمل في موقع أنشاء و قد طرد لرؤيته يشرب
    Üzgünüm tatlım, baban bir işin ortasında. Ama annen seni götürecek. Open Subtitles ‫آسف يا عزيزتي والدكِ لديه عمل ‫والدتكِ ستعتني بكِ
    Hiçbir sorun olmaması gerekiyor, ...valilik makamıyla işi olan müvekkilleri istemediğiniz sürece, ...ve vali ile olan ilişkiniz müvekkillerinizi çekmek için kullanılmamalı. Open Subtitles لا يفترض أن يوجد أي مشكل هناك طالما أنك لن تقومي بإغراء زبون عمدا الذي لديه عمل مع مكتب الحاكم
    Burda hiçbirimizin işi yok. Open Subtitles لا أحد منا لديه عمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more