"لديّ أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim
        
    • ben
        
    benim işe gitmem lazım. Keşke benim de boş günüm olsaydı. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل, أتمنّى لو كان اليوم عطلة لديّ أنا أيضاً
    Tam düşündüğüm gibi benim içeriden aldığım bildiler onda da vardı ve oraya çoktan gelmişti. Open Subtitles وكما إعتقدت كان لديه نفس المعلومات السريّة التي لديّ أنا وكان هناك
    Ve benim kendi özel hayatımda bu araştırmaya başladıktan sonra eşimle birlikte söylediğimiz şeyleri geri alabilme şansımız olduğu bir kural koyduk. TED وفي حياتي الشخصية، منذ أن بدأت بهذا البحث... كان لديّ أنا وشريكتي دائمًا قاعدة أنه يُسمح لنا سحب كلامنا والرجوع فيه.
    Veya şimdi bulduğum otobiyografime başlık olarak koyacağım bir cümle var ki... çok hoşuma gitti: "Annem ve ben aynı herifle yattık." Open Subtitles أو هذا هو عنوان سيرتي الجديد والمفضل لديّ أنا وأمي ضاجعنا الصاح ذاته
    Birayı ve çıngıraklı yılanları severim ben. Open Subtitles لا فكرة لديّ أنا أحبّ الجعة يا رجل، و الأفاعي المجلجلة.
    Artık dünya kızımla benim. Open Subtitles لديّ أنا وابنتي كلّ الوقت في العالم
    Yaşadığımız dünya artık kızımla benim. Open Subtitles لديّ أنا وابنتي كلّ الوقت في العالم
    Sen benim için çalışıyorsun. O kulüp benim! Open Subtitles أنت تعمل لديّ, أنا أملكُ المحل
    - Belki benim seninle bir derdim vardır. Open Subtitles حسناً، ربما لديّ أنا مشكلة معكَ.
    benim için sorun. Open Subtitles ولكن لديّ أنا مشكلة.
    Zod ve benim bir geçmişimiz var. Open Subtitles لديّ أنا و(زود) ذكريات مشتركة.
    Frank ve benim size verecek çok heyecan verici haberlerimiz var. Open Subtitles لديّ أنا (وفرانك) أخبار محمّسة لنشاطرها
    Sizinle gelirdim ama Mozzie ve benim Anahtar Ustası ile randevumuz var. Open Subtitles أتعلمون، لكنتُ سأذهب معكم، لكن لديّ أنا و(موزي) موعد مع... -خبير الأقفال" ". -أفكّرت يوماً أنّك ستقول ذلك بصوتٍ عالٍ؟
    Sen git dışarıda takıl biraz. ben dostum Cruizer ile bir iki çift laf edeyim. Open Subtitles لمَ لا تنتظر قليلاً في الخارج، لديّ أنا ورفيقي هنا بعض الحديث
    Tony ve ben sahilde bir yazlık alacaktık, hatırlıyor musun Tony? Open Subtitles كان لديّ أنا و(توني) منزل صيفي على الشاطىء، أتذكر يا (توني)؟
    ben tıkanmadı Sadece sonraki hikayemi anlatacak etkili bir yol bulamıyorum. Open Subtitles ليس لديّ... أنا أعاني في إيجاد الطريقة الأكثر فاعلية لأخبر قصّتي القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more