Benim metan gazına alerjim var ve sen de ateşten korkuyorsun. | Open Subtitles | لأن لديّ حساسية من غاز الميثان وأنتَ تخشي الأشياء الساخنة |
Ya yarı çıplak kadınlara alerjim var ya da içeride bir kedi olmalı. | Open Subtitles | أظن بأنه علينا مخاطبته إما لديّ حساسية من النساء الشبه عاريات أو أنّ هناك قطة هنا |
Evet, kağıt mendile alerjim var sadece. Tanrım, bu araba o güzel anıları yeniden canlandırıyor. | Open Subtitles | نعم,فقط لديّ حساسية من المناديل يا إلهي ، هذه السيارة تعيد لي العديد من الذكريات الجميلة |
Tavuğa alerjim var, hem de vejetaryenim. | Open Subtitles | لديّ حساسية من الدجاج ومشتقاته أنا نباتي |
Tanrım, Pazartesilere alerjim var. | Open Subtitles | يا رجل. أنا لديّ حساسية من يوم الاثنين. |
Üzgünüm.. Kabuklu yemiş alerjim var. | Open Subtitles | لديّ حساسية من الجوز |
Baruta alerjim var | Open Subtitles | لديّ حساسية من البارود. |
Çikolataya alerjim var. | Open Subtitles | لديّ حساسية من الشوكولا |
- Benim alerjim var biliyorum, evet? | Open Subtitles | ( تعلم أن لديّ حساسية من هذا, ( الشريف أليس كذلك |
- Çiçeklere alerjim var. | Open Subtitles | لديّ حساسية من الزهور |
Hayır. alerjim var. | Open Subtitles | لا ، لديّ حساسية من الكلاب. |