"لديّ رسالة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir mesajım var
        
    • mektup var
        
    • bir mesaj var
        
    • bir mesaj getirdim
        
    Bu kamptaki hainlere bir mesajım var. Bugün bir idam olacak. Open Subtitles لديّ رسالة للخونة في هذا المعسكر، هناك إعدام اليوم
    Benim de Glory'ye bir mesajım var. Open Subtitles حسنا . لديّ رسالة إلي جلوري أيضاً
    Uzaylı arkadaşlarınıza iletmem gereken bir mesajım var. Open Subtitles لديّ رسالة لجماعتك الفضائية السرية
    Sana bir mesajım var, bir toprak adamdan diğerine. Open Subtitles لديّ رسالة لك، من "دستمان" إلى "دستمان"،
    Size bir mektup var, RahibeLuke. Open Subtitles لديّ رسالة لكِ أيّتها "الأخت لووك".
    Size bir mesaj var efendim. Open Subtitles لديّ رسالة من أجلك، سيّدي.
    Görmediğini biliyorum. Bak sana ondan bir mesaj getirdim. Open Subtitles . أعرف ذلك ، تعال معيّ لديّ رسالة لك
    Ekselansımdan size bir mesajım var. Open Subtitles لديّ رسالة من صاحب الغبطة
    - Çok önemli bir mesajım var. Open Subtitles )" ـ (جيمس)، لديّ رسالة مهمة جدًا ـ أنّي أروي قصة
    Gökyüzü'nden size bir mesajım var Open Subtitles لديّ رسالة من سّماء
    Sana bir mesajım var. Open Subtitles و لديّ رسالة لك
    Benim de senin için bir mesajım var. Open Subtitles في الحقيقة , لديّ رسالة لأجلك
    Benim de senin için bir mesajım var. Open Subtitles في الحقيقة , لديّ رسالة لأجلك
    Generaline bir mesajım var. Open Subtitles لديّ رسالة إلى قائدك.
    Sizin için acil bir mesajım var. Open Subtitles لديّ رسالة طارئة لأخبرك بها
    Şeyh'e bir mesajım var. Open Subtitles لديّ رسالة إلى الشيخ.
    Sana ve tüm Şirin kardeşlerine bir mesajım var. Open Subtitles لديّ رسالة لكِ و لكل أصدقائك (السنافر) الصغيرة
    Dışarıdaki tüm bebeklere bir mesajım var. Open Subtitles لديّ رسالة لكلّ الأطفال هناك.
    Illinois'un Kaptanı Butler'dan bir mesajım var. Open Subtitles لديّ رسالة من كابتن (بتلر) من "الألنويس"ِ.
    - Kraliçeden bir mesajım var. Open Subtitles لديّ رسالة من الملكة
    Rudi Haas'e taahhütlü mektup var. Open Subtitles لديّ رسالة مُسجّلة لـ(رودي هاس).
    Daha yakına gel, ben senin için bir mesaj var. Open Subtitles اقترب، لديّ رسالة لأجلك
    Stowecroft halkından acil bir mesaj getirdim. Open Subtitles لديّ رسالة عاجلة من أهالي بلدة "ستاو-كروفت".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more