"لديّ مقابلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • görüşmem var
        
    • röportajım var
        
    • randevum var
        
    • toplantım var
        
    Bir kaç gün sonra bir iş görüşmem var. Çok güzel görünmem gerektiğini söyledi. Open Subtitles لديّ مقابلة عمل بعد بضعة أيام وقالت أنني بحاجة لأبذل قصارى جهدي
    Yarın pazarlama müdürü ile görüşmem var. Open Subtitles هذا لطيف جداً لديّ مقابلة غداً مع مديرة التسويق
    Bir saat içinde organ nakli koordinatörü ile görüşmem var. Open Subtitles لديّ مقابلة مع منسق عملية الزرع بعد حوالي ساعة.
    Bir röportajım var. Geri geleceğiz. Open Subtitles لديّ مقابلة - سنعود لاحقاً -
    Bir toplum sağlık kliniğinde iki saat içinde randevum var. Open Subtitles لديّ مقابلة مع عيادة صحة المجتمع بعد ساعتين
    Yarım saat sonra ile İnsan Kaynakları ile toplantım var. Open Subtitles لديّ مقابلة مع طاقم التوظيف بعد نصف ساعة
    Bir iyiliğe ihtiyacım var, ve normalde bunu istemezdim ama bugün bir iş görüşmem var Open Subtitles أريد أن أطلب معروفاً منكِ وفي العادة لا أفعل ذلك ولكن لديّ مقابلة عمل اليوم،
    Hayır, aslında USC'de görüşmem var. Open Subtitles لا لديّ مقابلة في جامعة كاليفورنيا
    Needham galerisi ile iş görüşmem var. Open Subtitles لديّ مقابلة في معرض نيدهام.
    Müdürle görüşmem var. Open Subtitles لديّ مقابلة مع المدير.
    "Bir iş görüşmem var. Open Subtitles ..... لديّ مقابلة عمل .........
    Şu anda bir iş görüşmem var. Open Subtitles حسنا ، حالياً لديّ مقابلة عمل
    Hatta bir iş görüşmem var. Joanna'nın yeni firmasında. Open Subtitles بالواقع لديّ مقابلة عمل في الشركة الجديدة(لجوانا).
    Salı sabahı doktorla bir randevum var. Open Subtitles لديّ مقابلة مع الطبيب صباح الثلاثاء
    Pardon Mason, bir randevum var. Open Subtitles -معذرةً يا (مايسون)، لديّ مقابلة .
    Yalnız bir toplantım var lütfen çabuk olsun. Tabii. Open Subtitles -بالطبع، لديّ مقابلة من فضلكِ إفعلي هذا بسرعة
    Ah, evet yarın sabah-- bir toplantım var. Open Subtitles -نعم,لديّ ... لديّ مقابلة صباح الغدّ,باكراً لذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more