"لدي أدنى فكرة عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilgili hiçbir fikrim yok
        
    • hakkında hiçbir fikrim yok
        
    • hakkında en ufak bir fikrim yok
        
    • konusunda hiçbir fikrim
        
    • dair en ufak bir fikrim
        
    -Bu madde yüzünden olmalı, çünkü ondaki problemle ilgili hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لأنه إن لم يكن هكذا ، فليس لدي أدنى فكرة عن علتها
    Neden bahsettiğinle ilgili hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه بحق الجحيم.
    Kim olduğu hakkında hiçbir fikrim yok, Ama harika şarkı söylüyor. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن من هي تلك و لكنها تبدو رائعة.
    Onların kim olduğu hakkında hiçbir fikrim yok ve birkaç gün içinde senin de olmayacak. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن هؤلاء الأشخاص، وكذلك أنتِ بعد عدة أيام
    Tamam, beni hakladın. Neden bahsettiğin hakkında en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles حسناً,لقد توهتني,ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه
    Bu herifin kim olduğu hakkında en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عن ما هية هذا الشخص
    Riskin büyüklüğü konusunda hiçbir fikrim yoktu, Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة عن المخاطر
    Evet, neden bahsettiğine dair en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles واضح، جيد. أجل، ليس لدي أدنى فكرة عن ماذا تتحدثين.
    Ahbap, nerede olduğumuz hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles يا رجل ليس لدي أدنى فكرة عن هذا المكان
    Ahbap, nerede olduğumuz hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles يا رجل ليس لدي أدنى فكرة عن هذا المكان
    Ne dediğin hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن ماذا تتحدثين
    Neyin önemli olduğu hakkında en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن ماهية الشيء المهم
    Bu söylediğin hakkında en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن الذي قلته في الحال
    Ona ne olduğu konusunda hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن ما حدث له
    Gabe'in ne planladığı konusunda hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ولكن، ليس لدي أدنى فكرة عن خطط(جيب) هذه
    Penceresiz ve kamerasız bir odada sandalyeye bağlıyım ve nedenine dair en ufak bir fikrim bile yok. Open Subtitles أنا مربوط بكرسي في غرفة من دون نوافذ من دون آلات تصوير, و ليس لدي أدنى فكرة عن السبب
    Nerede olduğuna dair en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن ما يحدث لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more