"لدي أدنى فكره" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir fikrim yok
        
    • hiçbir fikrim yok
        
    Bunu gördüm ama ne olduğu konusunda bir fikrim yok. Open Subtitles أنا أراه، ولكن ليس لدي أدنى فكره عما يعنيه ذلك
    Ama şu var ki ne istediğime dair en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles و أتعلموا ماذا؟ ليست لدي أدنى فكره عن ماهيته
    Ona ne olduğu hakkında en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكره ماذا حصل لها
    Genç öğrenciler her zaman bana, bu hayvanların ne dediğini soruyorlar ve gerçekten hiçbir fikrim yok. TED دائما ما يسألني الطلاب الصغار ماذا تقول هذه الحيوانات؟ وفعلا لا توجد لدي أدنى فكره
    Keşke buna evet diyebilseydim ama, hiçbir fikrim yok. Open Subtitles , أتمنى لو أستطيع القول على وجه اليقين . لكن ليس لدي أدنى فكره
    Hayatınla ilgili hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أيًّا كان ما تفعله ذلك الجزء من حياتك الذي ليس لدي أدنى فكره عنه
    Hiç bir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكره
    - En ufak bir fikrim yok. Open Subtitles _ ليس لدي أدنى فكره _.
    Neden bahsediyorsunuz hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكره عما تتحدثون عنه
    hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكره
    hiçbir fikrim yok. Ben Hamptons Heritage'deyim. Open Subtitles (لا ليس لدي أدنى فكره,لقد كنت في مشفى (هامبتونز التراثي..
    hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكره
    hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكره
    hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكره
    hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more