"لدي أغنية" - Translation from Arabic to Turkish

    • şarkım var
        
    • bir şarkı
        
    "Witchy Woman" senin için iyi olabilir, ama benim zaten bir şarkım var. Open Subtitles لا بأس بها بالنسبة لك ولكن لدي أغنية بالفعل.
    Dinlemenizi istediğim yeni bir şarkım var, ve... Open Subtitles أنا في الواقع لدي أغنية جديدة أريدكم يارفاق أن تستمعوا إليها، و،
    Aklınızı başınızdan alacak bir Elvis şarkım var. Open Subtitles لدي أغنية لإلفيس من شأنها أن تعطي الظهر.
    Ve elimde bir şarkı yok ama her gün yanımda taşıdığım... Open Subtitles و لم يكن لدي أغنية ، لكن حملت هذا الخاتم معي
    Siz bu gece beni böyle alkışlarsanız, ben de sizin hoşunuza gidecek bir şarkı söylerim. Adı da "Agita". Open Subtitles لدي أغنية رائعة سيفهمها رفاقي الإيطاليين، إنها أغنية " Agita "
    Tuhaf Gece adlı bir şarkım var. - Öyle mi? Open Subtitles لأنه لدي أغنية ، اسميتها بـ "ليلة عصيبة" تماماً
    Rhonda, sana bir şarkım var. Open Subtitles مرحباً روندا ,لدي أغنية من أجلك
    Hiç yayınlanmamış olan, yepyeni bir şarkım var. Open Subtitles لدي أغنية جديدة لم تذاع من قبل.
    Hey, benim de bir şarkım var. Open Subtitles أنا لدي أغنية أيضاً
    #Çobanaldatanlar ve bebekler nasıl ağlıyorsa #Benim de bir şarkım var #Benim de bir şarkım var Open Subtitles "مثل صراخ (ويل) المسكين وبكاء الأطفال, لدي أغنية"
    Bir de... yeni bir şarkım var. Open Subtitles أنا... أنا لدي أغنية أصلية.
    #Benim de bir şarkım var #Benim de bir şarkım var Open Subtitles "لدي أغنية, لدي أغنية"
    Bir şarkım var. Open Subtitles لدي أغنية
    Pardon, bir şarkı dilime dolandı da. Open Subtitles عذراً , لدي أغنية عالقة في رأسي
    Aylardır kafama takılan bir şarkı var. Open Subtitles لدي أغنية عالقة بذهني منذ شهور
    - Sizin için bir şarkı yazdım. Open Subtitles لدي أغنية لك. ليس أغنية أخرى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more