"لدي أمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey var
        
    • emrim var
        
    • emri var
        
    • kararım var
        
    • bir konu var
        
    • emir aldım
        
    • önemli bir
        
    • yetkisine sahibim
        
    İşle ilgili olarak seninle konuşmam gereken çok önemli bir şey var. Open Subtitles في الحقيقة لدي أمر مهم للغاية لأحدثك بشأنه، إنه يخص العمل
    Söylemem gereken bir şey var ve hemen söylemek istiyorum. Open Subtitles لدي أمر يؤرقني وسأفصح به إن كان لابأس بذلك
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles حسناً، لاتزعج نفسك لدي أمر علي أن أخبرك به.
    Az önce güvenlikten geçmiş olabilecek birine karşı sınırlama emrim var. Open Subtitles لدي أمر ذلك الشخص . اتصل الأمن، وقال انه قد وصلت.
    Hükümlünüz Martin Labarge için Kardinal'den acil tutuklama emri var. Open Subtitles لدي أمر من الكاردينال للقبض فورا على سجينك مارتن لابارج
    - Mahkeme kararım var puşt! Open Subtitles لدي أمر من المحكمة أيها الوغد.
    Tamam, onu başına gelenler için üzgünüm ama şu an uğraşmamız gereken gerçekten önemli bir konu var. Open Subtitles حسناً أنا آسفة لما فعله و لكن لدي أمر هام للغاية علي القيام به
    Hayır içemem. Yapmam gereken çok önemli bir şey var. Open Subtitles لا أستطيع، لدي أمر مهم حقاً علي فعله
    Aslında seninle konuşmam gereken bir şey var. Open Subtitles في الواقع لدي أمر علي مناقشته معك
    Yapmam gereken önemli bir şey var. Yakında görüşürüz. Open Subtitles لدي أمر هام أقوم به أراك قريباً
    Çok kötü, sana söylemem gereken oldukça önemli bir şey var. Open Subtitles هذا مؤسف، لدي أمر مهم جداً لأخبرك به
    Sana söyleyeceğim çok önemli bir şey var. Open Subtitles لدي أمر مهم أخبرك به
    Johnny, sana anlatmak istediğim bir şey var. Open Subtitles جوني لدي أمر علي إخبارك به
    Sana bildirmem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي أمر لتبليغك به
    Sana göstermek istediğimiz bir şey var. Open Subtitles لدي أمر أريدك ان تراه
    Kanını almak için mahkeme emrim var. Open Subtitles لدي أمر صادر من المحكمة كي آخد عينة من دمك
    Silahını bana doğrulttuğu için Ajan Booth'a karşı uzaklaştırma emrim var. Open Subtitles أنا لدي أمر تقييد ضد العميل (بوث) لسحب مسدسه في وجهي
    Az önce güvenlikten geçmiş olabilecek birine karşı sınırlama emrim var. Open Subtitles لدي أمر ضد ذلك الرجل
    Evet, tutabilirim. Elimde mahkeme emri var. Open Subtitles أجل أستطيع, لدي أمر من المحكمة
    - Mahkeme kararım var puşt! Open Subtitles لدي أمر من المحكمة أيها الوغد.
    Onunla halletmem gereken küçük bir konu var. Open Subtitles . لدي أمر بسيط معه
    Sorun yok. Rutin bakım yapmak için emir aldım. Open Subtitles لا بأس، لدي أمر بالعمل على إصلاح الأمور الروتينية
    Ekselansları, acilen müdahale etmeniz... gereken çok önemli bir sorunu rapor etmeliyim. Open Subtitles يا صاحب الغبطة، لدي أمر شديد الخطورة لأبلغه ويتطلب منك تدخلا عاجلا
    Bu yolculara herhngi bir zarar vermeye kalkarsanız sizi vurma yetkisine sahibim. Open Subtitles لدي أمر بإطلاق النار إذا حاولتم إيذاء هؤلاء المسافرين بأي طريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more