"لدي أوامر" - Translation from Arabic to Turkish

    • emir aldım
        
    • emirlerim var
        
    • emri aldım
        
    • emirler var
        
    • emirler aldım
        
    • emredildi
        
    • Uymam gereken emirler
        
    • emri verildi
        
    • emirlerimi aldım
        
    Cesedi FBl'a vermek üzere emir aldım. Open Subtitles لدي أوامر بأن أسلم الجثة للمباحث الفدراليه في أندروس
    Ama ben seni üsse geri götürmek için emir aldım. Şimdi senin şu hayatta kalma zorunluluğun hakkında bir konuşalım. Open Subtitles لدي أوامر بإعادتك إلى السفينة فلنتحدث عن نجاتك
    "Kumandandan ayrılma", merkezi hükümetten böyle bir emir aldım. Open Subtitles لدي أوامر من القيادة المركزية بأن لاأدعك تغيب عن ناظري أيها الكولونيل
    Londra'dan ana ofisten Lord Benton ile konuşulacak emirlerim var. Open Subtitles لدي أوامر من لندن المكتب الرئيسي لأناقشها مع اللورد بينتون
    Affedersiniz, ama üç bilgisayardan bilgi toplama emri aldım: Open Subtitles المعذرة، لكن لدي أوامر باسترجاع بيانات من 3 حواسيب مزودة
    Sizin için gelen emirler var. Open Subtitles شرطي نقل, لدي أوامر موجهة إليكم
    Brooke Davis'i kabul etmemem gerektiği konusunda sıkı emirler aldım. Open Subtitles لدي أوامر من صاحبة الحفلة بأن لا أدخل بروك دايفس اللعينه
    Hemen polis merkezine getirmem yönünde emir aldım. Hayır, anlamıyorsunuz. Open Subtitles لدي أوامر بإحضاره إلى القيادة العليا في الحال كلا , أنت لاتفهم
    emir aldım. Tutsakları bahçeye sal. Open Subtitles لدي أوامر أن ندع السجناء يخرجون إلى الساحة
    Albay Nelec'ten bu herifi üsse geri götürmem için emir aldım. Open Subtitles لدي أوامر بإعادة هذا الرجل بنفسي للقاعده
    Seni buradan 45 dakika içinde çıkartmam için sıkı emir aldım. Open Subtitles لدي أوامر صارمة أن أخرجك من هنا بعد 45 دقيقة
    Fakat bu işten uzak tutmamak üzere emir aldım. Open Subtitles ولكن لدي أوامر أعوذ بك على السير بعيدا عن هذا.
    Dan Anderssen, seni tutuklamak ve sorguya götürmek için emir aldım. Open Subtitles دان أندرسون، لدي أوامر بالقبض عليك وإحضارك للاستجواب
    Bu olayı bitirmek için kesin emirlerim var o yüzden tam olarak bunu yapacağız. Open Subtitles لدي أوامر صارمه لإغلاق هذا إذن هذا ما سنفعله بالضبط
    Evet,söyleyebilirim. Yukarıdan emirlerim var. Open Subtitles كدت أنسي أن لدي أوامر لك من أعلي
    Führer'den emirlerim var. Open Subtitles لدي أوامر من الفيورر , قُد
    Elçilik'te bazı sorulara cevap vermeniz esnasında size eşlik etme emri aldım. Open Subtitles لدي أوامر لمرافقتك للسفارة للإجابة على بعض الأسئلة
    Hemen geri dönün, vurma emri aldım. Open Subtitles إبتعدوا عن السور, الآن لدي أوامر بإطلاق النار
    Bana verilmiş emirler var. Open Subtitles لدي أوامر. أوامر لتجويع أطفال؟
    Polisle konuşmamak için kesin emirler aldım. Open Subtitles لدي أوامر صارمة بعدم التحدث إلى رجال الشرطة
    Bu akşamki konuşmanızın konusunu sormam emredildi. Open Subtitles لدي أوامر بأن أسأل عن موضوع خطابك الليلة
    Uymam gereken emirler vardı diyerek bu durumdan kurtulamazsın. Open Subtitles حسناً.في هذا الموقف كان لدي أوامر" لا يغطيها يا رفيقي
    Burada işim bitti. Doğru ya. REDLINE'ın yapılacağı gün hücum etme emri verildi. Open Subtitles لا يهم ، لقد حصلت على ما أتى بي إلى هنا لدي أوامر بأستخدام القوة في يوم السباق
    -Artık emirlerimi aldım playboy. Open Subtitles لدي أوامر الآن أيها الفتى اللعوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more