"لدي اصدقاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşlarım var
        
    • dostlarım var
        
    • arkadaşım yok
        
    • dostum var
        
    Bu yüzden ayda iki pazar, üç saat boyunca arkadaşlarım var. Open Subtitles لذا لمده 3 ساعات يومي الاثنين في كل شهر, يصبح لدي اصدقاء,اتفهم ما اقصده؟
    Kabullen artık. Yeni arkadaşlarım var ve beni olduğum gibi kabulleniyorlar. Open Subtitles لدي اصدقاء جدد الآن وهم يتقبلونني كم أنا
    Karışmıyor, şimdilik. arkadaşlarım var. Open Subtitles هي لم تتخل بعد ولكني لدي اصدقاء
    Benim de İtalya'da dostlarım var. Open Subtitles وأنا من ناحية اخرى لدي اصدقاء في ايطاليا
    Sizi şehirden çıkaracak dostlarım var. Open Subtitles لدي اصدقاء يستطيعون مساعدتك لتغادر المدينة.
    Benim senden başka arkadaşım yok, bunu biliyorsun. Open Subtitles انا ليس لدي اصدقاء ما عدا انت انت تعلم هذا
    arkadaşlarım var. Yeni bir evim olacak. Open Subtitles لدي اصدقاء سوف احصل على شقة جديدة
    Yardım edecek arkadaşlarım var. Open Subtitles لدي اصدقاء يمكنهم مساعدتك
    arkadaşlarım var. Open Subtitles ولكني لدي اصدقاء
    arkadaşlarım var. Open Subtitles انا لدي اصدقاء, اترين.
    arkadaşlarım var zaten. Open Subtitles انا بالفعل لدي اصدقاء
    Benim de eşcinsel arkadaşlarım var. Sevgi bu. Open Subtitles لدي اصدقاء شواذ هذا حب
    Polis teşkilatında arkadaşlarım var. Open Subtitles لدي اصدقاء في انفاذ القانون
    Hey, Chicago'da dostlarım var. Duluth'da da dostlarım var.. Open Subtitles لدي اصدقاء في " شيكاغو" واصدقاء في " ديلوث"
    Dünyanın dört bir yanında dostlarım var. Open Subtitles لدي اصدقاء في جميع انحاء العالم
    Sence bu sıradan bir soygun mu? Çırılçıplaksın zaten. dostlarım var. Open Subtitles تعتقد ان هذه سرقه عشوائيه؟ لدي اصدقاء.
    Yüksek mevkilerde bazı dostlarım var. Open Subtitles لدي اصدقاء رفيعي الشأن
    Sana şunu söyleyeyim, Nick Los Angeles'da dostlarım var. Open Subtitles لكني رغم ذلك علي اخبارك ... بان لدي اصدقاء في " لوس انجليس"
    Günde 24 saat çalıştığım için de arkadaşım yok. Open Subtitles وليس لدي اصدقاء لأني اعمل 24ساعه في الإسبوع
    Günde 24 saat çalıştığım için de arkadaşım yok. Open Subtitles وليس لدي اصدقاء لأني اعمل 24ساعه في الإسبوع
    Fakat şu ana dönecek olursak vaziyeti anlatmak gerekirse hiç arkadaşım yok bugün benim ilk günüm ve diğer yeni çocuklarla ya da diğer adları ile ucubelerle bir hoş geldin sohbeti için okul müdürünün odasındayım. Open Subtitles ولكن دعونا نعود للوقت الحاضر لأضعكم في الصورة, ليس لدي اصدقاء إنه يومي الأول وهأنا في مكتب المدير
    Avrupa Birliği gıda dağıtım merkezlerinde birçok dostum var. Open Subtitles لدي اصدقاء في توزيع الطعام في كامل اوروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more