Çekirdek istemiyorsan, şekerleme de var. | Open Subtitles | لدي ايضا بعض الحلويات لو انكِ تفضلين هذا |
Uzun dönemli hedeflerimin yanında kısa dönemli ihtiyaçlarım var. | Open Subtitles | طالما ان لدي اهداف بعيدة الامد لدي ايضا حاجات قصيرة الامد |
Tanrım, ortak bir noktamız var. | Open Subtitles | وهذا هو الجزء المفضل لدي ايضا لدينا شيء معتقد |
Doğru, var ama aynı zamanda işletmem gereken bir dergi var. | Open Subtitles | هذا صحيح, لدي القوة, لكن لدي ايضا مجلة اديرها |
O sarı peynir ama turuncu ve beyaz peynirim de var. | Open Subtitles | هذة هى الجبنة الصفراء ولكن لدي ايضا البرتقال و الابيض |
Çalar saatli bir dolmakalemim var. | Open Subtitles | لدي ايضا قلم فاونتن مع منبه بداخله استمع ... |
Ayrıca işim için de çok ciddi bir teslim tarihim var. | Open Subtitles | لدي ايضا موعد خطير جدا لإنهاء العمل |
Dinleyin, benden sizi gezdirmem istendi, inanın bana benimde yapacak daha iyi şeylerim var. | Open Subtitles | اسمع , لقد طلب مني بان اقوم بجولة من اجلك , صدقني , لدي ايضا اعمال مهمة أكثر يجب علي القيام بها . |
Evet. Trevor'ın iş yeri adresi de var. | Open Subtitles | نعم لدي و لدي ايضا مكان عمل تريفور |
Bir internet dizisi fikrim var, çok... | Open Subtitles | لدي ايضا فكرة لسلسلة مواقع إلكترونية |
Bir de ilişkilerim iyi gitmeye başladıkları anda berbat etmek gibi ufak bir garipliğim var. | Open Subtitles | ...حسنا لدي ايضا هذا الهوس الصغير أنا أخرب العلاقات عندما تبدء فى التحسن |
- Saçlar için de bir uygulamam var. | Open Subtitles | لدي ايضا تطبيق للشعر |
Arkamda da var. | Open Subtitles | لدي ايضا... على ظهري |