"لدي سلاح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Silahım var
        
    • Elimde silah var
        
    • bir silah
        
    • bir silahım
        
    Eğer bir silahın varsa kendinize sorun: Fazladan bir Silahım var mı? TED إذا كنت تمتلك سلاحًا، فاسأل نفسك: هل لدي سلاح أخر لا أحتاجه؟
    Yer yüzündeki diğer silahlardan daha güçlü gizli bir Silahım var. Open Subtitles ..لا تقلقا ، لدي سلاح سري سلاح مميت أكثر من أي بندقية
    - Üstünü arıyorum, koruyun beni. - Silahım var... Open Subtitles ـ تولى الحماية يارجل البرج، جاري التفتيش ـ لدي سلاح
    Silahım var ve onu kullanmaktan çekinmem bu yüzden hemen dışarı çık! Open Subtitles لدي سلاح وانا لستُ خائف ! من استخدامه ، لذا اخرج الان
    - Elimde silah var. - Eskiden zekiydim! - Elimde silah var! Open Subtitles لقد كنت ذكيا ذا يوم لدي سلاح بيدي توقف لدي
    Silahım var dedim ama gitmedi, ben de .korkutmak için birkaç el ateş ettim. Open Subtitles لقد أخبرته باني لدي سلاح, ولكنه أبى الرحيل لذا أطلقت طلقتين لإخافته
    Şu anda yanımda değil ama bir Silahım var. Open Subtitles أنا ليس لدي سلاح موجها نحوي لكن لدي واحدا معي
    Silahım var, ama hiç kullanmadım. Open Subtitles لدي سلاح ولكنني لم استعمله إطلاقاً
    Korunmak için Silahım var. Acil durumlar için para saklıyorum. Open Subtitles لدي سلاح للحماية و نقود للطواريء
    Şimdi otomatik bir Silahım var. Open Subtitles الآن أصبح لدي سلاح
    Gizli bir Silahım var. Open Subtitles لدي سلاح سري ..
    Korkunç. Ama gizli bir Silahım var. Open Subtitles مخيف، ولكن لدي سلاح سري
    - Bir Silahım var. Biliyorsun, değil mi? - Baba. Open Subtitles لدي سلاح أنت تعرف هذا، صحيح؟
    Gizli bir Silahım var. Open Subtitles لدي سلاح سري جديد.
    - Yerde kal. - Silahım var... Open Subtitles ـ على الأرض ـ لدي سلاح
    Silahım var ve kullanacağım. Open Subtitles لدي سلاح وسأستخدمه
    Ne rozetim ne Silahım var. Open Subtitles ليس لدي شارة ليس لدي سلاح
    Silahım var ve vuracağım. Open Subtitles لدي سلاح و سوف أطلق النار
    Dragna'nın varlığından haberi olmadığı gizli bir Silahım var. Open Subtitles (لدي سلاح سري لا يعرف عنه (دراقنا لدي أنت
    Elimde silah var ve kullanırım. Open Subtitles لدي سلاح وسأستخدمه
    Bu uçağa yerleştirdiğim bir silah seni öldürmek için tasarlandı. Open Subtitles لدي سلاح في مكان ما في هذه الطائرة، مصمم لقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more