8000 kişi için; siz de dahil; sadece 6 hemşirem var. | Open Subtitles | ليس لدي سوى ستة ممرضات، بما فيهم أنتِ، ل 8000 شخص. |
Bak, sadece 60 dolarım var ama içeri girmem için bana yardım etmen ileride halledeceğimiz birçok şeyin başlangıcı olacak sivilcelerin gibi mesela. | Open Subtitles | انظر, ليس لدي سوى 60 دولار لكن يمكنني أن أعدك إذا ساعدتي على الدخول ستكون كالهدية التي تستمر في العطاء مثل حبوب شبابك |
sadece o ve yardımcı pilot oradaydı. Yardımcı pilota güveniyorum . | Open Subtitles | لم يعد لدي سوى السائق وإنني على ثقة في مساعد الطيار. |
Senden ayrılırken umutlarım dışında başka hiçbir şeyim yoktu. Çiftçiler ve işçiler bekliyor. | Open Subtitles | وليس لدي سوى مجموعة من أصحاب النوايا الحسنة، مزارعون مالكو متاجر |
Bu üzüntü, gerçekten bir düşünceyi şekillendirdi. sadece istediğim tek bir şey var. | TED | و هذا الحزن حقاً كان ثابت في فكرة واحدة، و هي، ليس لدي سوى رغبة واحدة. |
Ve sadece 15 dakikam var ve goruyorum ki sureyi baslattilar bile. | TED | وليس لدي سوى 15 دقيقة ، وأنا أرى انهم بدأوا بالعد. |
Şimdi sadece 30 saniyem var, o yüzden bir animasyon başlatmak istiyorum ve bununla bitireceğiz. | TED | الآن ليس لدي سوى حوالي 30 ثانية، لذلك أريد أن أبدأ الرسوم المتحركة، ونستنتج مع أن |
Bıraktığım yerden devam edeyim ne yapayım o zaman sadece 18 dakikam vardı. | TED | لذلك أريد أن ألتقط الحديث من هناك لأنه لم يكن لدي سوى 18 دقيقة، بصراحة |
Ne yazık ki boş vakit bir gereklilik ve sadece Pazar günüm var. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لذلك، أوقات الفراغ ضرورية و ليس لدي سوى يوم الأحد |
Hiç birşey olmayıp sadece ağrı olduğunda... ..o, onu rahatlatmak için oradaydı. | Open Subtitles | عندما لم يكن لدي سوى الالم كانت هيَ هناك لتهدئه |
Tabiki sana karşı hislerim var ama bu yaşta, sadece bir kişiyle birlikte olmak istemezsin. | Open Subtitles | ليس لدي سوى المشاعر لكِ لكن لا يجب أن تبقي مع شخص واحد وأنتِ في هذة السن |
Korkarım sadece bir atım var, ama benimle hana gel. | Open Subtitles | ليس لدي سوى حصان بسرج، رافقيني نحو الفندق |
sadece Igor adında şaşı gözlü bir kuklam var. | Open Subtitles | ليس لدي سوى دمية عيناها حولاوان وتدعى إيغور |
Tanrı'ya şükürler olsun ki, Peg'le sadece iki kez seks yaptık. | Open Subtitles | الحمد لله لم يكن لدي سوى الجنس مع الوتد مرتين. |
Tek bir müvekkilim var çünkü çok çalismayi da sevmem. | Open Subtitles | ليس لدي سوى موكل واحد لأنني لا أحب العمل الكثير |
Bayan Florrick'in aksine, mahsuru yoksa benim yalnızca bir sorum var. | Open Subtitles | وخلافًا للسيدة فلوريك ليس لدي سوى سؤال واحد، إذا سمحت لي |
Ailenin reisi ağabeyim benim de ona itaat etmekten başka bir seçeneğim yok. | Open Subtitles | أخي الآن هو زعيم العشيرة ولا خيار لدي سوى تقديم الطاعة له |
Artık duygularımın şiddetini size kanıtlamaktan başka... | Open Subtitles | و الآن، لم يبق لدي سوى أن أؤكد لكِ بأكثر اللغات حيوية |
Artık duygularımın şiddetini size kanıtlamaktan başka... | Open Subtitles | و الآن، لم يبق لدي سوى أن أؤكد لكِ بأكثر اللغات حيوية |