"لدي صندوق" - Translation from Arabic to Turkish

    • kutum var
        
    • bir kutu
        
    • kutu var
        
    Çocukken çizgi roman çizerdim. Boya kutum var... Open Subtitles أذكر أنني عندما كنت صغيرا كنت معتادا رسم قصص كوميدية وكان لدي صندوق أقلام
    Evimde Bob'un görmesini istemediğim bunun gibi bir kutum var. Open Subtitles لدي صندوق مثله في منزلي و الذي لا أرغب لـ بوب ان يراه
    Tek kutum var, sorun yok yani ama yine de sağ ol. Open Subtitles تبقى لدي صندوق واحد لم اجل الكثير من الاغراض لكننب اقدر عرضك يارجل
    bir kutu daha çörek aldım, isteyen... Open Subtitles لدي صندوق ثاني من الكعك المحلى إذا أراد أيّ أحد
    İhmal edilir. Buradan gitmesine hükmedilmiş koca bir kutu sahte Beanie oyuncağı var elimde. Open Subtitles لدي صندوق كبير هنا من البنسات المزيفة الصغيرة
    Üst katta bir kutu var. Open Subtitles ؟ لدي صندوق كامل منها في الأعلى
    Arka tarafta bir müzik kutum var. Gerçi bozuk. Open Subtitles لدي صندوق موسيقي في الخلف إنه مكسور أيضاً
    Uzun zamandır açmadığım bir euro kutum var. Open Subtitles لدي صندوق من اليورو لقد كنت اتمسك به لفترة طويلة.
    - Gruba ihtiyacım yok, müzik kutum var. Open Subtitles لا أحتاج لِفرقة, لدي صندوق موسيقى.
    Ama onun eşyalarının olduğu bir kutum var. Open Subtitles لكن لدي صندوق به أشيائها
    Koca bir kutum var, Evet var Open Subtitles لدي صندوق كبير نعم لدي
    Koca bir kutum var, Sende ne var? Open Subtitles لدي صندوق كبير ماذا عنك؟
    Koca bir kutum var, Evet var Open Subtitles لدي صندوق كبير نعم لدي
    Koca bir kutum var, Sende ne var? Open Subtitles لدي صندوق كبير ماذا عنك؟
    İlgini çekerse masamın altında bir kutu sutyen. Open Subtitles لدي صندوق من الملاس الداخلية تحت الطاولة
    Bana eşlik edecek koca bir kutu ürkütücü balık yemim var. Open Subtitles لدي صندوق كامل مليء بالطعم الغريب لكي يرافقني
    - bir kutu var. 60 tane falan. Open Subtitles لدي صندوق مليء بها. عندي 60 منها
    Evimde unutulmuş eşyaların olduğu bir kutu var. Open Subtitles لدي صندوق للأشياء المنسيه في شقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more