"لدي فضول" - Translation from Arabic to Turkish

    • merak ediyorum
        
    • bir merakım
        
    Bir saat sonra geri geleceğim, çünkü bunun neye benzeyeceğini çok merak ediyorum. Open Subtitles سوف اعود خلال ساعة لإنني حقا لدي فضول لكي اعرف كيف سيكون حالك
    Evet ama nasıl bittiğini merak ediyorum. Open Subtitles أجل أنا كذلك , لكن لدي فضول لكي أعرف ماذا سيحدث
    Bay Widmore'nin bana o kadar fazla parayı, sadece seni yakalayıp canlı getirmem için neden verdiğini merak ediyorum. Open Subtitles لدي فضول لماذا السيد ويدمور والذي دفع لي مالا كثيرا يريدني أن آخذك اليه حيا؟
    Sizi ne tarz bir iş için tuttuğunu merak ediyorum. Open Subtitles لدي فضول بمعرفة طبيعة العمل الذي استأجرك لأجله
    Bak, medikal boklara. hasta bir merakım olduğunu kabul ederim ama o kadar da meraklı değilim. Open Subtitles أعترف بأن لدي فضول ناحيه الدواء والطب ولكنني لستُ بهذا الفضول
    Bu olay gerçekleştiğinde Federal Bilim Kurumu neden buradaydı, merak ediyorum sadece. Open Subtitles لدي فضول وحسب بما كانت تفعله وكالة العلوم الفدرالية هنا بالعراء وقت الحدث حتى انا لا يمكنني الوصول بهذه السرعة
    Ama hikâyenin sonunu yine de merak ediyorum. Open Subtitles لدي فضول لمعرفة كيف تم الامر , برغم كل شئ.
    Seni anlıyorum, merak ediyorum, onların farkındayız. Open Subtitles اسمعك لكنك لا تستطيع ان تفهم انا لدي فضول
    Kendinizi kitlelere açıklama ihtiyacınızın nereden çıktığını merak ediyorum. Open Subtitles انا لدي فضول بخصوص حاجتك هذه ان تكشف نفسك للجماهير
    Bu akşam Bekâret Yemini Balosu'nda neler olacak merak ediyorum. Open Subtitles لدي فضول بخصوص ما سيحدث في حفلة النقاء الليلة
    Nasıl hissettiğini çok merak ediyorum. Open Subtitles لدي فضول حول كيف يكون الحمل وكيف هو شعورك حياله
    Ben sizin yayınladığınız gazeteyi merak ediyorum evet tüm bu "*Dolly the Sheep*" olayı vardı ve bende dalgadan faydalanmaya çalışıyordum Open Subtitles لكن لدي فضول حول ورقة العمل التي نشرتها عنه اه ,نعم ,كل قصة النعجة الدولي وما بشأنها وقد كنت احاول ركوب الموجة حينها
    Senden şüphe etmiyorum ama gerçek olmadığını nasıl anlıyorsun merak ediyorum. Open Subtitles انا لا اشك في قدراتك انا فقط لدي فضول كيف تعرف انها ليست حقيقية
    Sürünün geri kalanından öğreneceklerimi merak ediyorum. Open Subtitles كلا ، لدي فضول لأعرف بعض الأشياء من العائلة
    Diğer benim silah kolleksiyonunu biraz merak ediyorum. Open Subtitles لدي فضول صغير حول مجموعة أسلحة الرجال الأخرون
    Onu hasta eden şeyin ne olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles لدي فضول لأعرف ما قد سبب لها هذا المرض.
    Davayla ilgili yeni gelişmeleri çok merak ediyorum. Open Subtitles لدي فضول لمعرفة كيفية تقدم القضية
    Sadece söyledikleri neden seni bu kadar rahatsız etti, onu merak ediyorum. Open Subtitles أنا فقط لدي فضول ، ... لما تعاملك بتلك الطريقة
    Önceleri umursamadım ama şimdi merak ediyorum. Open Subtitles لم أهتم فى البداية ، لكن الأن لدي فضول.
    Ben Im Tae San'ın geleceğini merak ediyorum. Open Subtitles أنا لدي فضول حول مستقبل تاي سان.
    Profesyonel bir merakım var. Open Subtitles لدي فضول مهني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more