Söyle bana sevgili kardeşim evimize nasıl gideceğiz? | Open Subtitles | لذا أخبريني يا أختي الغزيزة كيف سنعود للوطن |
Hadi. "Kimseye söylememem gerekiyor" diyen herkes birilerine söylemek için can atar, o yüzden Söyle bana! | Open Subtitles | بربك ، أي أحد يقول هذا ، دائماً يتحرق شوقاً لإخبار أحد ، لذا أخبريني |
Söyle bana misafir, ben ruhsuz muyum? | Open Subtitles | لذا أخبريني أيتها الضيفة هل أنا عديم الروح؟ |
Söyle bakalım bunlardan en çok hangisini seviyorsun? | Open Subtitles | لذا أخبريني أي واحدة من هذه المفضلة لديك ؟ |
Sanırım, en iyisi, geri dönüp seni evine bırakmam olacak annen nerede, Söyle bakalım. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه من الأفضل لو أنني فقط استدرت وأخذتك إلى منزلك لذا أخبريني بمكان والدتك |
Söyle bana söyle Floransa'nın düşmanı kim? | Open Subtitles | لذا , أخبريني رجائاً أخبريني من هو عدو فلورنسا؟ |
Ciddi şekilde dövülmüş gibi görünüyorsun, yani Söyle bana. | Open Subtitles | يبدو أنه تم ضربكِ بخشونة, لذا أخبريني. |
Şimdi Söyle bana. Kendi ağzınla Söyle bana! | Open Subtitles | لذا أخبريني بنفسك |
Şimdi Söyle bana. Ne kadar istiyorsun? | Open Subtitles | لذا أخبريني شيئا |
Senin de oğlun var. Şimdi Söyle bana. | Open Subtitles | أنتِ لديكِ إبن, لذا أخبريني |
Söyle bana Dottie, sen öyle biri misin? | Open Subtitles | ..(لذا. أخبريني يا (دوتي هل أنت ذلك الشخص؟ |
Bu yüzden, Söyle bana, | Open Subtitles | لذا أخبريني |
Söyle bakalım, neden seni kilitledi? | Open Subtitles | لذا أخبريني لمَ تقوم باحتجازك؟ |
Pekala, Söyle bakalım, Annie Walker, kimsin sen? | Open Subtitles | (لذا أخبريني (آني والكـــر من أنـــــت بحق الجحيــــــم |
Şimdi Söyle bakalım. | Open Subtitles | لذا أخبريني |
Şimdi söyle bakalım: | Open Subtitles | لذا, أخبريني |
Söyle bakalım... | Open Subtitles | لذا أخبريني... |