"لذا الجميع" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzden herkes
        
    • yüzden hepiniz
        
    Hyperscore bu hastanenin başlıca tedavilerinden biri ve bu yüzden herkes müzik aktiviteleriyle uğraşmak için çıldırıyor. TED أصبح هذا جزء رئيسي من العلاج في المستشفى لذا الجميع يصنعون ضوضاء من أجل العمل في نشاطات موسيقية
    Şu sıralar Korsanla Mücadele Kurulu delirmiş gibi. Bu yüzden herkes paranoyaklaştı. Open Subtitles انت تعرف ان مجال القرصنة على الأرجح جنوني حاليا لذا الجميع سيكون شكاكا
    Pekala, Harry' park ediyor, o yüzden herkes koltuklarda yerini alsın. Open Subtitles هاري يوقف سيارته لذا الجميع يضع مؤخرته على الكنب
    Yarın tekrar deneyeceğiz bu yüzden hepiniz evime gelin ve onun yalan söylediğini ispat etmenin yollarını arayalım. Open Subtitles سنعود غدا، لذا الجميع تعالوا إلى منزلي، وسنعثر على طرق لإثبات كذبها.
    Yarın tekrar deneyeceğiz bu yüzden hepiniz evime gelin ve onun yalan söylediğini ispat etmenin yollarını arayalım. Open Subtitles سنعود غدا، لذا الجميع تعالوا إلى منزلي، وسنعثر على طرق لإثبات كذبها.
    Bir kere geçersen özel muamele görürsün. Bu yüzden herkes yerini korumaya çalışıyor. Open Subtitles بمجرّد أن تجتازه فتلاقي معاملة خاصّة، لذا الجميع يحاولون الحفاظ على موقعهم.
    Fiyatları yükseltiyorlar o yüzden herkes stok yapmaya başladı. Open Subtitles حسناً, سيرفعون الأسعار لذا الجميع بدأ بالتخزين
    Millet mesajlarını okumamaya başladı o yüzden herkes başına "önemli" yazıp öyle atıyor. Open Subtitles الناس توقّفوا عن قراءة المذكّرات لذا الجميع يعلّم عليهم بـ"عاجل"
    Bu yüzden herkes Olgaile çalışmak ister. Open Subtitles لذا الجميع يريدون اولغا تلك
    Rhode Island'a 10 yılda bir geliyorlardı, bu yüzden herkes gösteri için çok istekliydi. Open Subtitles إذاً هم ينجون من جزيرة (رائود) حوالي مرة كل 10 سنوات فقط لذا الجميع متشوق جداً لهذا العرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more