Böylece, eve gittim, günlük çalışma programı ve bir plan hazırladım. | TED | لذا ذهبت إلى المنزل ، أخرجت مذكرات التدريب، و وضعت خطة. |
Tuvalete gitmem gerekti o yüzden arkadaşımla bir pub'a gittim. | Open Subtitles | احتجت لدخول الحمام لذا ذهبت الى حانة أنا و صديقتي |
İçeri baktım, kimse yoktu. Lawrence'ı bulabilir miyim diye evine gittim. | Open Subtitles | ألقيت نظرة ثم لم يكن هناك أحد، لذا ذهبت إلى السقيفة |
Katilin içeride olduğunu söyledi, ben de görmek için içeri girdim. | Open Subtitles | ذلك حينما أخبرتي أن القاتل موجودٌ بالداخل, لذا ذهبت للحاق به |
Ben de gidip, Rachel Beck'in kaybolduğu dönemde üzerinde çalıştıkları projelerin listesini aldım. | Open Subtitles | لذا ذهبت واحضرت قائمة بكل المنتجات التي كانوا يعملون عليها في الوقت التي اختفت فيه رايتشل بيك |
Ben de diğer insanlarla gittim, ama bana pek ilgi göstermedi. | Open Subtitles | لذا ذهبت مع بضعو اشخاص وهو لم يبدي اي اهتمام لي |
Ben de odasına Jim'i görmeye gittim cildi böyle yarı saydamdı. | TED | لذا ذهبت للجناح لرؤية جيم، وجلده شفاف هكذا. |
Böylelikle gittim ve elimden gelen tek şeyi yaptım. | TED | لذا ذهبت وفعلت الشيء الوحيد الذي استطعت فعله. |
Bir hayvanat bahçesine gittim ve şempanzelere sordum. | TED | لذا ذهبت الى حديقة الحيوانات وسألت الشمبانزي. |
Çalışma odama gittim, yedi-sekiz santim kalınlığında bir kartvizit destesini önüme çektim. | TED | لذا ذهبت إلى غرفة العمل لدي وسحبت مجموعة من البطاقات |
Ben de aslında Belfast'te, tüm hareketin esas yaşandığı yerde okula gittim. | TED | لذا ذهبت في الواقع إلى المدرسة في بيلفاست حيث كانت الإثارة |
O yüzden Meksika'ya gittim ve su altında yunuslarla yüzdüm. | TED | لذا ذهبت إلى المكسيك، وسبحت مع الدلافين. |
bu yüzden gittim bir kaç şey daha ekledim. | TED | لذا ذهبت وجلبت بعض الأشياء الأخرى لإضافتها معها. |
Ama kullanacak malzemem yoktu. bu yüzden bir hurdalığa gittim ve malzemelerimi buldum. | TED | لكن لم تتوفر لي المواد لأستخدمها. لذا ذهبت الى ساحة للخردة حيث وجدت المواد اللازمة لي. |
Kitapçıya gittim, Tim'in kitabını buldum. | TED | لذا ذهبت الى متجر الكتب. ووجدت كتاب تيم. |
Limon köpekbalığı yavrularını çekmek için, Bahamalar'da Bimini adasına gittim. | TED | لذا ذهبت الى جزيرة بيميني ، في جزر البهاما ، لتصوير جراء القرش من فصيلة قرش الليمون. |
dedim. Ve askerlere gittim ve 300 radyo istasyonunu kullanma izni istedim. | TED | لذا ذهبت الى الجيش وطلبت منهم استعارة 300 محطة اذاعية |
Dün oraya gitmeyeceğini biliyordum. bu yüzden ona ben gittim ve bana bunları o verdi. | Open Subtitles | كنت اعلم انك لن تذهب اليه,ليلة امس لذا ذهبت انا اليه |
Arkadaşlarım güldü, ama kaba olmak istemedim, o yüzden onunla dolaba girdim. | Open Subtitles | اصدقائي ضحكوا لكن لم ارد ان اكون لئيمة لذا ذهبت للخزانة معه |
Çok heyecanlıyım, ne yapacağımı bilemedim Ben de gidip bir kutu çörek aldım. | Open Subtitles | إنني متحمسة للغاية ، و لم أعرف .ماالذييتوجبعليفعله، لذا. ذهبت و أشتريت مجموعة دونات |
bu yüzden gidip Londra'daki Kraliyet Drama Sanatları Akademisi giriş sınavlarında bulundum. | TED | لذا ذهبت و حضرت إختبارات الاداء في الأكاديمية الملكية للفنون المسرحية في لندن. |