bu prototipler kayda değer kaynak verimliliğinin olduğu bir alana işaret ediyor. | TED | لذا فهذه النماذج المبدئيّة كانت بمثابة حقل يقدّم موارد ذات كفاءة عالية. |
bu sefer sen de sadece şişko böcekleri kullanıp Spektrometre'de doğru sonuçları gördün. | Open Subtitles | لذا فهذه المرة إستخدمت الخنافس السمينة فحسب لفحصها من خلال قياس الطيف الكتلي |
İşte bugün sizle konuşmak istediğim sorun da bu. | TED | لذا فهذه هي المشكلة التي أود الحديث معكم فيها اليوم. |
bu bir problem fakat araştırma ekibimiz bunu bir fırsat olarak gördü. | TED | لذا فهذه مشكلة، لكن مجموعة بحثنا نظرت إليها على أنها فرصة |
İşte bu prototip IntelliMedicine yazıcıya bir bakış. | TED | لذا فهذه تعد نظرة على النموذج الأولي للطابعة ذات الذكاء الطبي. |
Yani bu da bir nevi üçte dörtlük. | TED | لذا فهذه أيضاً أربعة أثلاث، بهذه الطريقة. |
Dolayısıyla bu fotoğraftaki beyaz madde, karanlık maddedir. | TED | لذا فهذه الاشياء التي لونها ابيض في هذه الصورة هي المادة السوداء. |
bu, etrafınızdaki olası imkanların farkına varmak ve onları yakalayıp birer çözüme dönüştürmek çok da yeni bir kavram değil. | TED | لذا فهذه ليست تحديداً فكرة جديدة، نوعاً ما ، رؤية الفرص فيما حولنا من أشياء ثم خطفها بسرعة وتحويلها الى حلول. |
Yani bu yangınlar üzerinde çalışılması gereken ilk şeydi. | TED | لذا فهذه النيران ليست أول شئ يجب أن نعمل عليه. |
Bunlar bu fikirle ilgili değişik deneyler. | TED | لذا فهذه تجارب مختلفة لذلك. لن أدخل في تفاصيلهم. |
Kırmızı olanlar tutku ya da aşk demektir, bu yüzden harika. | Open Subtitles | الحمراء تعني العاطفة أو الحب، لذا فهذه رائعة |
Yani bu mülakat formaliteden ibaret. | Open Subtitles | لذا فهذه المقابلة هي مجرد التزام بالرسميات |
Ama çok gergindim. bu defa çok özel olmasını istiyorum. | Open Subtitles | لكن كنت متوترة لذا فهذه المرة أردته مميزاً |
bu zaman zarfında oturup buradan nasıl oldu da buraya geldiniz diye düşüneceksiniz. | Open Subtitles | لذا فهذه المره هي لتجلسوا و تفكروا كيف وصلتم من هنا.. لهنا. |
Ben para filan almadım, ve burası bir iş yeri, kalacak yer değil, bu cürüme girer. | Open Subtitles | لم آخذ أية نقود و هذا مكان عمل و ليس منزلا لذا فهذه جنحة |
Kemiklerin kaynaması, iki yıl kadar önce olduğunu gösteriyor. Yani bu yaraların ölümüyle alakası yok. | Open Subtitles | يشير الإلتئام أنّ ذلك حصل قبل عامين، لذا فهذه الإصابات ليست مرتبطة بموته. |
Yani en iyi seçeneğimiz bu. | Open Subtitles | ووافقت على مُقابلته ، لذا فهذه فرصتنا الأفضل |
bu plak, elimde tuttuğum bu plak özel bir nesne oldu. | Open Subtitles | لذا فهذه الأسطوانة.. هذه الأسطوانة التي أحملها بين يدي، |
Birlikte bardan çıkarlarken fotoğrafları var, yani bu gerçek. | Open Subtitles | لدي صور لهما يغادران الحانة معاً، لذا فهذه قصة حقيقية. |
Pekâlâ, işte bu örgütteki birinden bilgi almak için şansımız. | Open Subtitles | حسناً ، لذا فهذه فرصتنا في الحصول على معلومات من شخصاً ما كان يتواجد في الميدان |