"لذلك أود أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorum
        
    • yüzden
        
    Bu yüzden seni bir gece müşahede altında tutmak istiyorum. Open Subtitles لذلك أود أن تبقي تحت المراقبة حتى صباح اليوم التالي
    İlk robotlarımızdan birisi olan, Veri ile sizi tanıştırmak istiyorum. TED لذلك أود أن أعرفكم على أحد أول الروبوتات، داتا.
    Dolayısıyla, size bu ekstra boyutların hikayesiyle ilgili bir kaç şey anlatmak istiyorum. TED لذلك أود أن أخبركم شيئا عن قصة هذه الأبعاد الإضافية.
    Bu yüzden kapanışı bu şiirle yapacağım. TED لذلك أود أن أختتم المحادثة بهذه القصيدة.
    Mutlu çalışanlar sağlayan birkaç fikri paylaşmak istiyorum. TED لذلك أود أن أشارك بعض الأفكار التي تصنع موظفين سعداء.
    Şimdi sizinle 4 basit aşamayı paylaşmak istiyorum bu maddeleri yapmak için gerekli olan. TED لذلك أود أن أطلعكم على الخطوات الأساسية الأربعة اللازمة لصناعة هذه المواد.
    Dolu bir programımız var, o nedenle hemen başlamak istiyorum. Open Subtitles لدينا جدول أعمال حافل، لذلك أود أن تبدأ.
    Bunu iyiye işaret olarak düşünmek istiyorum. TED لذلك أود أن أعتقد أنه كان علامة جيدة.
    Önümüzdeki 10 dakikada size nasıl konuşulacağını ve nasıl dinleyeceğimizi öğretmek istiyorum. TED لذلك أود أن أسخر ال10 دقيقة المقبلة لتعليمكم كيف تتحدثون وكيف تستمعون .
    Kısacası, bugün sizinle okyanus maceralarımın bir kısmını paylaşmak, bana öğrettiklerinden biraz bahsetmek, ve bu derslerden bazılarının, şu an karşı karşıya bulunduğumuz çevre mücadelesine nasıl katkıda bulunabileceğini düşündüğümü aktarmak istiyorum. TED و لذلك أود أن أشارككم اليوم بعضاً من مغامراتى فى المحيط و أخبركم بالقليل مما تعلمته منها و كيف فى إعتقادى يمكننا أن نأخذ بعض من هذه الدروس و نقوم بتطبيقها فى هذه التحديات البيئية التى نواجهها الأن
    Şimdi sonuç olarak, şunu söylemek istiyorum ki üs komutanınız olarak çalıştığım şu son iki senede, sizden herzaman en iyiyi bekledim ve siz asla daha azını vermediniz. Open Subtitles والآن أيها الرجال ..... نتيجة لذلك أود أن أقول ....
    Şimdi sonuç olarak, şunu söylemek istiyorum ki üs komutanınız olarak çalıştığım şu son iki senede sizden her zaman en iyiyi bekledim ve siz asla daha azını vermediniz. Open Subtitles والآن أيها الرجال ..... نتيجة لذلك أود أن أقول ....
    Bu işi sana teklif etmek istiyorum. Open Subtitles لذلك أود أن أعرض عليك هذا العمل
    Bu yüzden dev bir geri adım atıp burada neler olduğunu anlayabilecek adamları getirmek istiyorum. Open Subtitles ...لذلك أود أن أرجع خطوة إلى الخلف وأحصل على أناس يمكنهم معرفة ما يجري هنا
    (Alkışlar) Size zorlu bir görev vermek istiyorum: bugün, yarın -umarım her gün- dışarı çıkmanızı ve sizin merhametinizi hak etmediğini düşündüğünüz birini bulun ve onlara merhametinizi verin çünkü sizi temin ederim ki buna en çok ihtiyacı olanlar, onlar. TED (تصفيق) لذلك أود أن أترك لكم تحديًا: اذهب للخارج هناك، اليوم أو غدًا.. نأمل كل يوم.. ابحث عن شخصٍ ما تعتقد بأنه غير مستحق لتعاطفك، وأعطِه إياه، لأنني أضمن لك، بأنهم هم الذين سيكونون بأشد الحاجة لها.
    Bu yüzden "70 üstü 70" kelimesini (Gülüşmeler) "30 altı 30" kelimesi gibi bir klişe haline getirmek istiyorum. TED لذلك أود أن أجعل عبارة "سبعون رائد أعمال ممن تجاوزوا السبعين"، شائعة... (ضحك) تماماً مثل عبارة "ثلاثون رائد أعمال قبل بلوغ الثلاثين."
    Bu yüzden biraz projenin tarihçesinden bahsederek başlamak isterim. TED لذلك أود أن أبدأ بلمحة تاريخية عن المشروع.
    I ı onun gibi olacak o yüzden bana beslenen şimdi anlıyorum. Open Subtitles أنا أدرك الآن أنها رعايتها لي لذلك أود أن أصبح مثلها.
    O yüzden size tavsiyem, mızmızlanmayı bırakın da bir an önce işe koyulalım. Open Subtitles ‫لذلك أود أن تكف عن ‫الشكوى والشروع في العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more