"لذلك بدأنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • başladık
        
    • böylece
        
    Robot bahçeden çıkabilse ve başka bir ilginç çevreye gidebilse ne olur diye düşünmeye başladık. TED لذلك بدأنا بالتّفكير، ما إن كان يمكن للروبوت أن يغادر الحديقة والذهاب إلى بيئات أخرى مثيرة للاهتمام؟
    Bu yüzden, sürücü durumunu modelleyen ayrı bir araştırma konusuna daha başladık. TED لذلك, بدأنا بالقيام بخط بحث منفصل القيام بنمذجة حالة السائق
    Fakat riski azaltmak hakkında biraz bilgimiz var ve biraz da finans mühendisliği biliyoruz, böylece düşünmeye başladık, ne yapabilirdik? TED لكننا لنا علم بتخفيف المخاطر, و ملمون بالهندسة المالية, لذلك بدأنا بالتفكير, ما الذي يمكننا فعله؟
    Dolayısıyla biz de derhal bu alanı alıp, halkın kullanabileceği, aynı zamanda imkân dahilinde yeşil alan olabilecek bir yere nasıl dönüştürebileceğimizi düşünmeye başladık. TED لذلك بدأنا فورا في التفكير في كيفية تحويل هذا الموقع إلى مكان يستطيع العامة الاستفادة منه، وكذلك من المحتمل حتى أن يكون صديقا للبيئة.
    Önce evleri saymaya başladık, kısa sürede hesabı karıştırdık. TED لذلك بدأنا أولًا بإحصاء المنازل ولكن سرعان ما تهنا في إحصائهم
    Denizaltı kullanmaya başladık ve onları önlerindeki bu özel mavi ışıkla donattık. TED لذلك بدأنا نستخدم الغواصات، وجهزناها بأضواء زرقاء في المقدمة.
    böylece, bu sorunu çözmek için düşünmeye başladık ve sonunda oyuncaklar üzerine düşünmeden edemedim. TED لذلك بدأنا التفكير لحل هذه المشكلة، وعُدت.. أفكر في الألعاب.
    Bu yüzden, hesaplama yapmaya başladık, 10 sente nasıl ulaşabilirdik? TED لذلك بدأنا بمحاولة معرفة كيف سنصل الى 10 سنت
    Bu şeyleri mevcut hale getirmeye başladık, ve gerçekten de popüler hale geliyorlar. TED لذلك بدأنا بجعل ذلك متاحاً و نما بحيث اصبح شعبياً
    Bir kart numarasıyla başladık. Seçmesi için kartları dizdik. TED لذلك بدأنا بخدعة الورق، فرقنا الورق ليختار منه ورقه.
    Biz de bunu Brezilya'daki ortak topluluklarla denemeye başladık. TED لذلك بدأنا بتجربة هذا مع شركائنا في البرازيل.
    Tüm bu zamanı arkadaş olarak birlikte geçirmeye başladık. Open Subtitles لذلك بدأنا بقضاء معظم الوقت معاً, كأصدقاء فقط
    Bu yüzden Paul'un hayır kuruluşu ile olan geçmişine bakmaya başladık. Open Subtitles لذلك بدأنا النظر إلى الماضي بول مع جمعيته الخيرية
    böylece biraz tamir yapmaya başladık. TED لذلك بدأنا القيام ببعض الإصلاحات.
    Öylece küresel ısınma hakkında konuşmaya başladık. TED لذلك بدأنا نتحدث عن تغير المناخ.
    Birkaç hafta önce stres artıyordu. Bu yüzden yeni bir kampanyaya başladık adı "Savaşta ölmeye hazır değiliz " TED منذ بضعة أسابيع، اخذ الضغط بالتزايد، لذلك بدأنا حملة جديدة تدعي "لست مستعد أن أموت في حربكم".
    Bu yüzden müzedeki yaratıcı takım ve müze görevlileriyle birlikte müzeyi düşünmeye başladık, ve müzede ilk duyacağınız sesin aslında diğer ziyaretçilerinki olduğunu anladık. TED لذلك بدأنا نتخيل المتحف جنبا إلى جنب مع فريق الإبداع في المتحف والوصى مفكرين كيف يمكن للصوت الأول الذي ستسمعه داخل المتحف لأن يكون صوت زائرٍ.
    Bu yüzden değişik ortamlar ve yapılar tasarlamaya başladık ve kozanın şeklinin, yapısının ve özelliklerinin bulunduğu çevre ile direkt bağlantısı olduğunu keşfettik. TED لذلك بدأنا بتصميم بيئات مختلفة، وسقالات مختلفة واكتشفنا أن الشكل والتكوين وهيكل الشرنقة، كان على إطلاع بالبيئة بشكل مباشر.
    böylece 2015'deki yerel seçimler için 300 potansiyel genç kadını yetiştirmeye başladım. TED لذلك بدأنا تدريب حوالي 300 امرأة وشابة للانتخابات المحلية لعام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more