"لذلك لو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yani
        
    Yani, bunu ön kapıya koyarsanız tasarımınız mahvolur. TED لذلك لو وضعته فى الباب الأمامى، سيفشل تصميمك.
    Yani eğer korkularımızı, korkulardan ziyade hikayeler olarak düşünürsek, kendimizi bu hikayelerin yazarı sayabiliriz. TED لذلك لو فكرنا في مخاوفنا على أنها ليست مجرد مخاوف ولكن قصص, يجب علينا التفكر في أنفسنا كمؤلفين لتلك القصص
    Yani herhangi birinizin yakin bir gelecekte Butan'a seyahat planlari varsa, bunlari kontrol etmeye gidebilirsiniz. TED لذلك لو أن أحدكم يخطط للسفر إلى بوتان في المستقبل القريب، يمكنكم الذهاب و التحقق منها. و هذه هي بعض الصور من ذلك.
    Ama ağzının dışında bir şey duyamam, Yani başın belaya girerse söyle. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمع أي شيء خارج فمك لذلك لو وقعت في مشكلة ، قل ذلك
    Narkotik birkaç hafta önce çetenin liderini bir güzel dövmüş Yani buraya tekrar gelirlerse, huzur içinde gidecektir. Open Subtitles ادارة مكافحة المخدرات اقتلعت رأس العصابة منذ اسبوعين لذلك لو عاد اي احد هنا سوف يكون اخر يوم في حياته
    Yani bende okulda ki çocuklara sorarsam, Open Subtitles ، لذلك لو قمتُ بسؤال أولئِكٌ الطلاب في المدرسة
    Yani denizde olduğunuzda burayı bir deniz feneri gibi görürdünüz. Open Subtitles لذلك لو كنت في البحر ، يمكنك رؤية هذا المكان كمنارة
    Yani eğer yerinizde olsaydım, kıçınıza ayağımı sokmadan önce mülkümden defolurdum. Open Subtitles لذلك لو كنت مكانكم، لغادرت هذا المكان قبل ان ابرحكم انا ضرباً
    Yani burada çıkıp bize çalışmama izin verin . Open Subtitles لذلك لو سمحتى اخرجى للخارج و اتركينا نعمل
    Yani aşı zinciri kırılır ve bulaşıcı tedaviyi başarıyla yayamazsak başka bir şansımız daha olmayacak. Open Subtitles لذلك لو تم كسر سلسلة التطعيم ونحن لم ننشر العلاج المعدِ بنجاح فإننا لن نتمكن من الحصول على فرصة أخرى
    Yani bu yaptıkların gerçekse ve kardeşinle iyi geçinemiyorsan ilişkimiz sona erer. Open Subtitles لذلك لو كانت كل تلك الأشياء اللئيمة حقيقية ولم تكن علاقتك مع أختك جيدة سيكون ذلك سبب إنفصال بالنسبة لي
    Yani yangını mahalle sakinlerinden biri çıkarmadıysa, kim çıkardı? Open Subtitles لذلك , لو لم يكن أحد الجيران قد أشعل النيران فمن أشعلها ؟
    Yani, yoldan çocuk kaldırıyorsan Open Subtitles لذلك .. لو أنت من من يخطفون الأطفال من على الطريق السريع
    Yani, düşünün bir kere: Güneş gözlüğü ya da mücevher ya da aksesuar seçerken gösterilen özen, gerçekten önemli. Yani eğer güzel değilse, gerçekten yüzünüze ait değildir. TED لو فكرنا قليلاً: فالاهتمام الذي نوليه لشراء نظارة شمسية، او مجوهرات، او حتى الاكسسوارات, فهو مهم جداً، لذلك, لو لم يكن منتج جميل فعلاً, فلن يتناسب مع وجه الشخص.
    Yani dışardan atış kullanabilen iyi şutörlerimiz var ve çok iyi durumdalar böylece kazanmak için boyalı bölgede iri bir adama da ihtiyacımız kalmaz. Open Subtitles انا اقصد انه ما زال لدينا مصوبين جيدين في الخارج وهم ما زالو في شكل جيد لذلك لو دفعنا به سيمكننا ان نجعل عدد الاهداف يزيد كعاده كل الثلاثيات ..
    Yani işiniz bittiyse, işime geri dönmem gerek. Open Subtitles لذلك لو أنتهيتوا يجب ان اعود لعمل
    Malcolm'ı çok seviyordu, Yani Wedd onları bizden önce yakalarsa kalıntıları bulursak şanslıyız. Open Subtitles -إنه يفخر ب"مالكولم" و يحبه لذلك لو وصل "ويدو" لهؤلاء قبلنا سنكون محظوظين لو وجدنا منهم شئ غير البقايا
    Dürüstçe söylemek gerekirse, zaman geçiyor, Yani, yemek işe yararsa, işe koyuluruz. Şaka yapıyorum. Open Subtitles بكلّ أمانةٍ، إنّ الوقت يمرّ، لذلك لو أجدى شأنُ العشاءِ، فعلينا أن نباشر عملاً، أمازحكَ!
    Yani Walt'u öldürüp paçayı kurtarmak isteseydi, kimse anlamazdı. Open Subtitles لذلك , لو كان يريد أن يفلت من مقتل ـ(والت) , لكان إستطاع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more