"لذلك من الأفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • O yüzden
        
    • iyi olur
        
    Ben de en az senin kadar kararlıyım O yüzden benimle gelsen iyi olur. Open Subtitles أنا غاضبة مثلك تماماً لذلك من الأفضل أن تأتى معى
    Bu, törenin birazdan başlayacağı O yüzden de, biran önce oturman gerektiği anlamına geliyor. Open Subtitles هذا يعني أن الحدث الرئيسي علي وشك البدأ لذلك من الأفضل الحصول على مقعدك حتى لا تفوت ذلك.
    Noel'e 159 gün kaldı, O yüzden hazır olsan iyi olur. Open Subtitles أتعلم انه يتبقى على ليلة عيد الميلاد 159 يوماً فقط؟ لذلك من الأفضل لك أن تستعد
    Bir saate kadar burada olurlar, bu yüzden bir şeyler atıştırsak iyi olur. Open Subtitles سيصوا إلى هنا خلال ساعة بأقصى تقدير لذلك من الأفضل أن نأكل شيئاً
    Bütün ömrünü, her yere serilişinde ayağa kalkarak geçireceksin buna bir an önce alışsan iyi olur. Open Subtitles أنت قاصد لقضاء بقية حياتك والنهوض مرة أخرى من صرعك، لذلك من الأفضل لك ان تبدأ لتتعود على ذلك
    Buradan biraz uzakta, O yüzden hemen yola çıksam iyi olacak. Open Subtitles إنه جزء للخروج من هنا لذلك من الأفضل أن أَبْدأَ
    Leon, boğazına takılırsa çıkaramam, O yüzden çiğnesen iyi olur. Open Subtitles ليون , لا أريد أن أنقذك بحركة هايمليك لذلك من الأفضل أن تمضغ طعامك
    Hiçbir yere gittiğim yok, O yüzden şimdi anlatabilirsin. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان لذلك من الأفضل أن نناقش الأمر الآن
    O yüzden konuşmaya başlasan iyi olur, yoksa hemen duruşmanı başlatırım! Open Subtitles لذلك من الأفضل أن تبدأ بالكلام أو سنقوم بمحاكمتك الآن
    O yüzden kanlı bir şey olsun. Open Subtitles لذلك من الأفضل أن يكون هناك دم يخرج من شيء ما
    O yüzden hayvanlarını içeride tutsan iyi olur çünkü en sevdiği yemek kediymiş. Open Subtitles لذلك من الأفضل ان تبقي حيواناتك في الداخل... لأنني سمعت... أنطعامهالمفضلهوالقطط.
    Ne kast ettiğini çok iyi anladım. Yapacak çok işim var, O yüzden gitsem iyi olur. Open Subtitles -لدى الكثير لأفعله الآن, لذلك من الأفضل أن أتحرك
    Dediğimi yapsan iyi olur. Open Subtitles لا شيء و لذلك من الأفضل أيها الحاصد ان تفعل ما آمرك به
    Dinle, kendimi yalnız hissediyorum benimle konuşmayı öğrensen iyi olur. Open Subtitles انظر، الوحدة تعم المكان، لذلك من الأفضل أن تتعلم كيف تتحدث معي
    Kalmayayım bitirmem gereken birkaç kitap var bu yüzden eve gitsem iyi olur. Open Subtitles لا ، هناك بعض الكتب التي يجب أن أقرأها لذلك من الأفضل أن أذهب إلي المنزل
    Yani bunu berbat etmesen iyi olur gik, yoksa ben... Open Subtitles لذلك من الأفضل أن لا تفسد الأمر يا مغفل والا...
    Bu traktör yavrusunu buradan tarlaya götürsen iyi olur. Open Subtitles هذا موقفي لذلك من الأفضل أن تعيد هذا الجرار الى الحقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more