"لربح" - Translation from Arabic to Turkish

    • kazanmak
        
    • kazanmanın
        
    • kazanmaya
        
    • kazanacak
        
    • Kazandıracak
        
    • madalya için
        
    • maçı
        
    Bir milyon kazanmak için hile yapmak yanlış mı? Hayır efendim. Open Subtitles هل من الخطأ إن قمت أنا بالخداع لربح رهان بمليون دولار؟
    İlk gün kazanmak zorunda değiliz. - Bu da diğer yarışlar gibi. Open Subtitles لستم بحاجة لربح الميدالية الذهبية اليوم سيكون الأمر كما هو في أي سباق
    Turnuva kazanmak için beraber çalıştınız. Open Subtitles لقد عملتم سويا وكنتم الفائزون بالبطولة اليوم لربح لعبة كرة.
    Baban hem gevşeyip hem para kazanmanın yolunu bulmuştu, lütfen gider misin? Open Subtitles لقد وجد والدك الطريقة لربح الأموال أثناء استجمامه، هيا اذهبي.
    İnsanlar bu işten para kazanmaya çalışıyor. Open Subtitles العديد من الناس يعملون في هذا المجال لربح بعض النقود
    Tek isteğim piyano yarışmasını kazanacak iyilikte bir öğrenci. Open Subtitles كل ما أريده هو تلميذ واحد جيد بما فيه الكفاية لربح مسابقة البيانو
    Kazandıracak kaynaklar ve finansmanımızdan emin olana kadar işgâl edilmememiz gerek. Open Subtitles لايجدر بنا الثوران قبل ان نتأكد من أن لدينا المصارد والأموال لربح المعركة
    Hazırlık yapın altın madalya için. Open Subtitles ! استعدي لربح الذهب
    İki hücuma ihtiyaçları var ve maçı kazanmak için bu iki hücumda da sayı bulmamalılar. Open Subtitles يحناجون حيازة الكرة مرتين و أن يسجلو هاتين الحيازتين لربح كرة المباراة
    Kraliyetin kalbini ve aklını kazanmak için vahşi bir darbeden daha iyisi yoktur. Open Subtitles لا شيء يضاهي الإنقلاب الحكومي لربح قلوب و عقول مملكة
    - Kabul edeceğim ve güvenini kazanmak için böyle yaptığımı söyleyeceğim. Open Subtitles -سأعترف لها بذلك و أقول لها أنّها الطريقة الوحيدة لربح ثقتها
    Şimdi, bilgisayarı kazanmak için, bir daha fiyat söylemen gerekiyor ve ben sana aşağı veya yukarı gitmen gerektiğini söyleyeceğim. Open Subtitles الآن، لربح الحاسب المحمول يجب أن تقدم السعر مرة أخرى ومرة أخرى سأقول مرتفع أو منخفض
    bir pazarlığı kazanmak için, vazgeçmeye hazır olduğunuzu göstermelisiniz. Open Subtitles لربح أية مفاوضات، عليك أن تظهر بأنك راغب بالإنصراف
    Baban hakkındaki he şeyi okudum, ve inşaat ihalesini kazanmak için yaptığı her şeyi: şantaj, rüşvet, tehdit... Open Subtitles و قرأتُ كل ما ذكر فيه عن والدك و كل ما فعله لربح مناقصات البناء
    Bazen çok şey kazanmak için çok şey riske etmen gerek. Open Subtitles أحيانا أنت يجب أن تخاطر بالكثير لربح الكثير
    Para kazanmanın tek yolu o değil. Open Subtitles انها ليست الطريقة الوحيدة الأفضل لربح المال
    İşte bu, dostlarım, her kızın kalbini kazanmanın anahtarı. - İyiymiş. - Hatırladığımdan da iyi. Open Subtitles ذلك يا أصدقائي المفتاح لربح قلب أي فتاة هل تمزح معي ؟
    Bu oyunu kazanmanın tek bir yolu var: Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لربح هذه اللعبة
    Ben hayatımı tehlikeye atıp yarışmayı kazanmaya çalışırken Open Subtitles بينما كنت اخاطر بحياتي في محاولة لربح مهرجان أم الفتاة
    Yarışmayı kazanacak hal mi kaldı bende? Bir baksana bana. Open Subtitles --ليس الأمر وكأنني حظيت بفرصة لربح هذا الشيء انظر إلي
    Asil, zarif ve her şeyden öte kupa Kazandıracak bir performanstı. Open Subtitles إنه مؤدب، محترم وفوق ذلك كله، أداء لربح الجائزة
    Altın madalya için hazırlıklara başlayın! Open Subtitles استعدي لربح الذهب!
    Kukui'nin maçı kazanarak on yıl sonra eyalet şampiyonasına gitme şansı var. Open Subtitles لربح المباراة و التوجه إلى بطولة الولاية للمرة الأولى منذ عشر سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more