"لروميو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Romeo
        
    Genç Romeo'ya, mesajı kocasına söylemeyeceğime dair yemin ettim. Open Subtitles كان عليّ أن أقسم لروميو الصغير ذاك بأن لا أخبر زوجها
    Daha acıklı bir öykü yoktur, Bu öyküsünden talihsiz Romeo ve Juliet'in. Open Subtitles فلم تسبق قصة لمثل تلك المحن هذه القصة لروميو وجولييت
    Romeo ve Juliet hakkindaki ödevi tamamen özgün olmali. Open Subtitles فعلى وظيفتها التالية لروميو وجولييت أن تكون أصلية تماماً
    Romeo, Romeo. Romeo için bir alkış! Open Subtitles روميو , روميو , وعاء كبير من البيرة لروميو
    Romeo, Romeo. Romeo için bir alkış! Open Subtitles روميو, روميو, وعاء كبير من البيرة لروميو
    İrlandalılarla anlaşmayı yapacağız, Romeo'ya silahlarını vereceğiz sonra da oturup bu kulübü Galindo'dan kurtarmanın yolunu arayacağız. Open Subtitles سوف نقوم بهذه الصفقة مع الايرلنديين ونأتي لروميو بأسلحته و بعد ذلك، سنجلس و نخطط لطريقة لتخليص هذا النادي من غاليندو
    Ödeviniz Romeo ve Juliet'in ilk perdesiydi. Open Subtitles لذا , كانت اول مسرحية لروميو و جوليت
    Ödeviniz Romeo ve Juliet'in ilk perdesiydi. Open Subtitles لذا , كانت اول مسرحية لروميو و جوليت
    Romeo ve Juliet seçmeleri. Open Subtitles اختبار التمثيل لروميو وجولييت.
    Olsun, sanki Romeo ve Juliet'in arası çok mu kötüydü? Open Subtitles لقد نجح بالنسبه لروميو وجوليت
    Romeo ve Juliet adına uygun olsun diye adını Verona koyduk. Open Subtitles ... تكريماً لروميو وجولييت سميناه
    Romeo ve Juliet için! Open Subtitles لروميو وجولييت.
    Yaşasın, yaşasın Romeo. Open Subtitles ‎‏"كل المجد لروميو". ‏
    Yaşasın, yaşasın Romeo! Open Subtitles ‎‏"كل المجد لروميو". ‏
    Yaşasın, yaşasın Romeo! Open Subtitles ‎‏"كل المجد لروميو". ‏
    Yaşasın, yaşasın Romeo. Open Subtitles ‎‏"كل المجد لروميو". ‏
    Yaşasın, yaşasın Romeo! Open Subtitles ‎‏"كل المجد لروميو". ‏
    Yaşasın, yaşasın Romeo. Open Subtitles ‎‏"كل المجد لروميو". ‏
    Romeo'yu Tanrı utandırsın! Open Subtitles العار لروميو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more