Genç Romeo'ya, mesajı kocasına söylemeyeceğime dair yemin ettim. | Open Subtitles | كان عليّ أن أقسم لروميو الصغير ذاك بأن لا أخبر زوجها |
Daha acıklı bir öykü yoktur, Bu öyküsünden talihsiz Romeo ve Juliet'in. | Open Subtitles | فلم تسبق قصة لمثل تلك المحن هذه القصة لروميو وجولييت |
Romeo ve Juliet hakkindaki ödevi tamamen özgün olmali. | Open Subtitles | فعلى وظيفتها التالية لروميو وجولييت أن تكون أصلية تماماً |
Romeo, Romeo. Romeo için bir alkış! | Open Subtitles | روميو , روميو , وعاء كبير من البيرة لروميو |
Romeo, Romeo. Romeo için bir alkış! | Open Subtitles | روميو, روميو, وعاء كبير من البيرة لروميو |
İrlandalılarla anlaşmayı yapacağız, Romeo'ya silahlarını vereceğiz sonra da oturup bu kulübü Galindo'dan kurtarmanın yolunu arayacağız. | Open Subtitles | سوف نقوم بهذه الصفقة مع الايرلنديين ونأتي لروميو بأسلحته و بعد ذلك، سنجلس و نخطط لطريقة لتخليص هذا النادي من غاليندو |
Ödeviniz Romeo ve Juliet'in ilk perdesiydi. | Open Subtitles | لذا , كانت اول مسرحية لروميو و جوليت |
Ödeviniz Romeo ve Juliet'in ilk perdesiydi. | Open Subtitles | لذا , كانت اول مسرحية لروميو و جوليت |
Romeo ve Juliet seçmeleri. | Open Subtitles | اختبار التمثيل لروميو وجولييت. |
Olsun, sanki Romeo ve Juliet'in arası çok mu kötüydü? | Open Subtitles | لقد نجح بالنسبه لروميو وجوليت |
Romeo ve Juliet adına uygun olsun diye adını Verona koyduk. | Open Subtitles | ... تكريماً لروميو وجولييت سميناه |
Romeo ve Juliet için! | Open Subtitles | لروميو وجولييت. |
Yaşasın, yaşasın Romeo. | Open Subtitles | "كل المجد لروميو". |
Yaşasın, yaşasın Romeo! | Open Subtitles | "كل المجد لروميو". |
Yaşasın, yaşasın Romeo! | Open Subtitles | "كل المجد لروميو". |
Yaşasın, yaşasın Romeo. | Open Subtitles | "كل المجد لروميو". |
Yaşasın, yaşasın Romeo! | Open Subtitles | "كل المجد لروميو". |
Yaşasın, yaşasın Romeo. | Open Subtitles | "كل المجد لروميو". |
Romeo'yu Tanrı utandırsın! | Open Subtitles | العار لروميو |