"لزامًا أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerekiyordu
        
    • zorunda
        
    Üzgünüm. Böyle olması gerekiyordu. Open Subtitles أعتذر، كان لزامًا أن يكون الامر هكذا
    Yapılması gerekiyordu. Open Subtitles كان لزامًا أن يحدث.
    Yapılması gerekiyordu. Open Subtitles كان لزامًا أن يحدث.
    Wanheda'nın Buz Kraliçesi'nin eline geçmemesini garanti etmem gerekiyordu. Open Subtitles كان لزامًا أن أضمن ألّا تقع (وانهيدا) في يدي ملكة أمّة الثلج
    Son dakikada olduğunu söylemek zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان لزامًا أن تقولي في اللحظة الأخيرة؟
    Sorun değil, aynı şeye inanmak zorunda değiliz ama bazı şeylere açık olmalısın. Open Subtitles لا بأس، ليس لزامًا أن نؤمن بالشيء نفسه، ولكن... عليكَ أن تظلّ منفتح العقل
    Wanheda'nın buz kraliçesinin eline düşmediğine emin olmam gerekiyordu. Open Subtitles كان لزامًا أن أضمن ألّا تقع (وانهيدا) في يدي ملكة أمّة الثلج
    Cidden Rich, gerçekten de kuzeninin ikinci el giysilerini giymek zorunda mısın? Open Subtitles بصراحة يا (ريتش)، هل كان لزامًا أن تلبس ملابس ابن عمك المستعملة؟
    Böyle olmak zorunda. Open Subtitles لزامًا أن ينتهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more