"لزوجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • karısına
        
    • eşi
        
    • karısı
        
    •   
    • eşine
        
    • karısının
        
    • karısıyla
        
    • eşe
        
    • üvey
        
    • karısını
        
    • karın
        
    • eşiyle
        
    • bir kadına
        
    Babanın ilk karısına neler olduğunu hiç mi merak etmiyorsun? Open Subtitles ألستِ فضولية ولو قليلاً بشان ما حدث لزوجة والدكِ الأول؟
    - Satıcının karısına neler olduğunu anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ماذا حدث لزوجة ذلك البائع
    Bir politikacının eşi olmanın ne demek olduğuyla ilgili dürüstçe hesap veriyorum. Open Subtitles سأقدم تصريح حقيقي للمعنى الحقيقي لزوجة سياسي
    karısı ve çocuklarıyla ilgili hiçbir şey söylememiştin. Open Subtitles أنت لم تقل أي شيء بخصوص امتلاكه لزوجة و أولاد
    Ama genç bir için, hiç de emin değilim. Open Subtitles لزوجة شابة أنا لَستُ متأكّدَة جداً من نفع ذلك مطلقاً
    Sanki şeytanın eşine özel konser veriyormuş gibi. Open Subtitles كأنها تعزف في حفلة موسيقية خاصّة لزوجة الشيطان
    Hansen'in ölen karısının bir fotoğrafını gördüm okulda. Open Subtitles لقد شاهدت صورة لزوجة هينس الميتة في المدرسة
    - Bilmiyorum, Elinde Cole'un eski süper kahraman karısıyla ilgili video kaydı olmasından olabilir. Open Subtitles أوه لا أعلم ، إنه شيء عن امتلاك شريط لزوجة كول السابقة البطلة الخارقة وهي تعمل
    Tanrım, Frankenştayn'ın gelinine biraz ruj sürünce, harika bir eşe dönüşmüyor, değil mi? Open Subtitles وضع أحمر شفاه على عروسة "فرانكشتاين" ليس كفيلاً بتحويلها لزوجة مثالية أليس كذلك؟
    Bu yüzden üvey annene komplo kurdun. Elbette! Open Subtitles أنتَ كنتَ يائساً و رغبتَ بماله لذا لفقتَ الجريمة لزوجة أبيك.
    Satıcının karısına neler olduğunu anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ماذا حدث لزوجة ذلك البائع
    Kaptanın karısına bak. Senin seksi olduğunu düşünür mü sence? Open Subtitles انظر لزوجة القائد هل تعتقد إنها تراك مثيراً؟
    Geçen ay Ron'un karısına çiçek yollamıştım, yani gerçek insanlar ile ilgili hikayeler uydurmayı bırak. Open Subtitles لقد ارسلت زهور لزوجة رون الشهر الماضي لذا لاتختلق قصص عن ناس حقيقين
    Ya da her şeyi nefret ettiğin karısına mı bıraktı? - Para, restoran... Open Subtitles أم أورثَ كل شيء لزوجة شقيقكَ التي تكرهها؟
    Heners'ın eşi Mimi'ye Gustav'ın seni ekarte etmek için seninle yattığını söylemiş. Open Subtitles قالت لزوجة هنري , ميمي أن جوستاف قد نام معكِ لتبعدك عن اللعبة
    Karargâh komutanının karısı için sürpriz bir parti veriliyordu. Open Subtitles كنتُ أحاول الوصول إلى حفلة مُفاجئة لزوجة قائد القاعدة.
    Oral ve benzeri yakın hareketler, özellikle güven duyan genç bir için çok zor ve unutulması gerçekten imkansız olabilir. Open Subtitles ولكن كل الأعمال الحميمة من الصعب بشكل خاص لزوجة شابة فقدت الثقة أن تغفر ومن المستحيل أن تنسي
    Bunu dekan yardımcısının eşine söylememem gerekirdi tabii. Open Subtitles لا ينبغي أنْ أقول هذا لزوجة مدير الجامعة.
    Jun Su'nun temsilcisi, Hyuk San başkanı Woo'nun kişisel avukatı ve başkanın karısının erkek kardeşi. Open Subtitles جن سو هو المحامي الشخصي إلى الرئيس هيوك سان وهو أيضًا الأخ الأصغر لزوجة الرئيس
    Dedektiflerimizden biri, kurbanın karısıyla konuştuğunuzu görmüş. Open Subtitles وقال لدينا المباحث رأى تتحدث لزوجة الضحية.
    Bankada 10 milyarı olan birinin eğlenecek bir eşe neden ihtiyacı olsun ki? Open Subtitles حينما تكون بحوزتك 10 مليارات في حسابك البنكي من يحتاج لزوجة من أجل الترفيه؟
    Yıllar önce, şeker gibi insandım ve sana iyi bir üvey annelik yapmak için söz verdim. Open Subtitles قبل زجاجة نبيذ كنت سأكون حلوة كالسكر وأعتذر على مطابقة الصورة النمطية لزوجة الأب
    Bak,ikiz kardeşinin karısını becermiş olmana ne kadar kızmış olsam da, bu benim problemim değil. Open Subtitles من مضاجعتك لزوجة أخوك التوأم، إلا أنها ليست مشكلتي
    O 8 şarkılık kasetçalar bugünün stereoları, kız arkadaşının karın olması gibi. Open Subtitles أن 8 المسار هو ستريو اليوم ما هي صديقة لزوجة.
    Papazın eşiyle sanki kardeş gibiler. Open Subtitles إنهم الأخ والأخت غير الأشقاء لزوجة الكاهن
    Evet. Bu çok erotik. Ve dili kesinlikle bir kadına ait. Open Subtitles أجل، المحتوى شَبَقي جدّاً، والمتحدثة أنثى بالتأكيد، وهناك ذكر لزوجة عشيقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more