"لساعة ونصف" - Translation from Arabic to Turkish

    • buçuk saat
        
    • Yarım saattir
        
    • Bir buçuk
        
    • buçuk saatlik
        
    • buçuk saattir
        
    - Bilmiyorum ama görünüşe göre bir bir buçuk saat araba kullanmam gerecek. Open Subtitles لا أعرف. لكن على ما يبدو يجب أن أقود السيارة لساعة ونصف لأكتشف
    Bir buçuk saat trafikte sıkışıp kaldım. Toplantı ne zaman? Open Subtitles لقد علقت في اذدحام الطرق لساعة ونصف متى الاجتماع
    Bir buçuk saat trafikte sıkışıp kaldım. Toplantı ne zaman? Open Subtitles لقد علقت في اذدحام الطرق لساعة ونصف متى الاجتماع
    Yarım saattir burada oturup bölgeyi kolluyorum. Open Subtitles لقد كنت أجلس هنا أحمي هذه البقعة لساعة ونصف فحسب
    En azından Bir buçuk saatlik bir uçuş. Open Subtitles على الأقلّ إنّها رحلة لساعة ونصف فحسب
    Babanı Bir buçuk saattir izliyoruz. Open Subtitles لقد شاهدنا ابيك لساعة ونصف
    Söylediklerinize bakarsak Ray Penbar, otobüse binmesi ve ölmesi arasında Yamanote yolunda bir buçuk saat kalmış. Open Subtitles اعتماداً على ما قلته للتو من وقت ركوب راي بنبار القطار وحتى مات لقد بقى عند خط يامانوت لساعة ونصف.
    Bugün spor kulübüne gittim, ve dört buçuk saat buharın içinde oturdum. Open Subtitles ذهبت للنادي الرياضي اليوم وجلست في غرفة البخار لساعة ونصف
    Kafadan bir buçuk saat, belki daha da fazla. Open Subtitles يحتاج الطريق لساعة ونصف للوصول الى هناك ربما ساعة و 40 دقيقة
    Böylece orada kalıp Barney'nin bize işkence etmesine bir buçuk saat daha izin verdik. Open Subtitles لذا بقينا وتركنا بارني يعذبنا لساعة ونصف أخرى
    Ben önümüzdeki bir, bir buçuk saat boyunca uygun olmayacağım belki de daha fazla sürer, o yüzden mükemmel olmalı. Open Subtitles حسنا , انا لن استطيع الخروج لساعة ونصف , ربما اكثر , لذا سيكون ذلك ملائما.
    Onu uyduda bir buçuk saat boyunca takip ettik. Open Subtitles ... خارجميناءهاملتن. تعقّبناه على القمر الصناعي لساعة ونصف.
    Vadinin derinliklerine doğru bir buçuk saat gitmek zorunda olsam bile. Open Subtitles رغم أن ذلك يعني القيادة لساعة ونصف في أعماق (سان فرناندو)
    18 Square d'Anvers'de bir buçuk saat kadar takip ettim onu. Open Subtitles (اتبعتها إلى 18(سكوير انفيرز وبقيت هناك لساعة ونصف
    Bir buçuk saat o çocuklarla konuşmamı sağlamıştın, Danny. Open Subtitles جعلتني أتحدث إلى هؤلاء (الفتية لساعة ونصف يا (داني
    Bir buçuk saat oradaydım. Open Subtitles كنت هناك لساعة ونصف.
    Hayır, olmaz, başlarım Bir buçuk saatlik yürüyüşe. Open Subtitles لا،تباً للسير لساعة ونصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more