"لستة شهور" - Translation from Arabic to Turkish

    • Altı ay
        
    • altı aydır
        
    • ay boyunca
        
    Bana onun babasını hatırlatıyorsun. Altı ay benimle yaşadı, sonra da çekip gitti. Open Subtitles أنت تذكرني بأبيها ، عاش معي لستة شهور و بعد ذلك أختفى
    Tamam, en azından Altı ay daha geziye çıkmam ben. Open Subtitles حسناً, ليس هنالك عطلة لستة شهور علي الأقل
    Bunu yaparsan, seni Altı ay boyunca tekli hücrede tutar. Open Subtitles أما بعد، لو سلّمتك سيحبسك حسبًا فرديًا لستة شهور.
    altı aydır depoda çizmeleri parlatıp, silahları temizliyor ikinci bir fırsat bekliyorsun. Open Subtitles كنت فى مخزن السلاح لستة شهور تلمع الأحذية و تنظف الأسلحة فى انتظار فرصة ثانية
    Bir; altı aydır hapisteydin, ama bir yıllığına ortadan kayboldun bu da giderken tutuklanmadığın anlamına gelir. Open Subtitles أولا, كنت بالسجن لستة شهور ولكنك غبت حولي السنة مما يعني انه عند رحيلك
    altı aydır yan komşularıyız ve tek gördüğüm kişi hımbıl hımbıl yürüyen şişko kız kardeşi." Open Subtitles عشنا بجوارهم لستة شهور و الوحيدة التي أراها هي الأخت السمينة تترهل بالأنحاء
    Gelecek 6 ay boyunca gerçeğini yapamayacak olmamız senin hatan. Open Subtitles سيكون خطأك إذا لم نفعل ذلك لنقوم بزفاف حقيقي علينا الإنتظار لستة شهور أخرى
    Altı ay evden ayrı oluyor. Yalnızlık ağır basıyor. Open Subtitles لقد رحل لستة شهور بمسرحية، تصيبه الوحدة
    Camden'da Altı ay kalman gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تبقى في "كامدن" لستة شهور فقط.
    Uzayda Altı ay kalmış olsaydım. Open Subtitles أنا كنت في الفضاء لستة شهور.
    Altı ay üniversitede okudum. Open Subtitles لقد كنت في الجامعة لستة شهور
    Carol ile boşanmadan önce Altı ay süreyle duyduğum tek şey, "Arkadaşım Suzan çok akıllı." Open Subtitles لستة شهور قبل ... أن ننفصل أنا و سوزان -كل ما سمعتة كان صديقتى سوزان أنيقة جدا
    Altı ay bekleme süresi var. Open Subtitles تبدو كإنتظار لستة شهور
    Zaten, yılın Altı ay Londra'da yaşıyorum. Open Subtitles على أي حال، أنا في "لندن" لستة شهور فقط
    Altı ay ara mı veriyorsun şimdi? Open Subtitles ! "هل ستَتخلّى عن المحاماة "لستة شهور
    O, altı aydır Bayan MacMaster oldu. Open Subtitles هي كانت السيدة ماكماستر لستة شهور
    altı aydır birlikteyiz. Open Subtitles لقد كنا معاً لستة شهور
    altı aydır birlikteyiz. Open Subtitles لقد كنا معاً لستة شهور
    O şey altı aydır orada duruyor. Bernie'den fırça yemek istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles تلك السيارة واقفة هناك لستة شهور - لا أريد (بيرني) أن يصرخ عليّ، حسناً؟
    Sen son altı aydır beni görmeye gelmedin. Open Subtitles لم تأتي لتراني لستة شهور
    altı aydır masa başında çalışıyormuş. Open Subtitles هو كان يعمل بمكتب لستة شهور
    6 ay boyunca her gün, bu adamın uyanması için... dua ettim ve sen benim ondan vazgeçmemi sağladın. Open Subtitles لستة شهور أصلي كل يوم لذلك الرجل لكي يستيقظ وأنت جعلتني أتخلى عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more