"لستٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • değilsin
        
    • sen
        
    • yok
        
    Tam olarak onun tipi değilsin. Open Subtitles أنتِ لستٍ من نفس النوع النساء الذي يواعدهن كالعادة. أنه جداً مهذب.
    Onları dinlemek zorunda değilsin. Open Subtitles ولست بحاجة لأخبركِ المزيد,فأنتِ لستٍ بحاجة إلى سماعهم
    - Jedi falan değilsin, değil mi? Open Subtitles أنتٍ لستٍ جيدى أو شئ كهذا ، أليس كذلك ؟ جيدى : هو شخصية كانت فى فيلم حروب الفضاء له فلسفة خاصة فى الحياة
    Üzgünüm. sen, baş belası değilsin. Geri dön. Open Subtitles أنا آسف أنتِ لستٍ بِساخرة عودي
    - Senden daha fazla kaybedecegim sey var. - Hayir, yok. Open Subtitles ـ لدى الكثير لأخسره أكثر منك ـ لا , لستٍ كذلك
    İyi değilsin, çünkü sözümü dinlemedin ve onu çok üzdün. Open Subtitles - أنتِ لستٍ لطيفة لأنك لم تصغي إليّ , ولقد أحزنتها حقاً
    Ev konusunda hâlâ kızgın değilsin umarım? Open Subtitles أنتٍ لستٍ منزعجة حول المنزل, إليس كذلك؟
    İnsanlar gibi değilsin. Open Subtitles انه ليس بأنكٍ لستٍ جيدة كالانسان
    Onlara bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles أنتٍ لستٍ مضطره أن تخبريهم أي شي
    Anonim sevişme arayan gay bir adam değilsin sen. Open Subtitles لستٍ شاذّة تبحث عن مضاجعة مجهولة.
    sen de aptal değilsin. Akıllısın, muhtemelen öylesindir. Open Subtitles وأنتِ لستٍ غبية أنتِ ذكية، على الأرجح
    Tina, sorun sen değilsin. Open Subtitles تينا ، لستٍ أنتٍ السبب.
    - sen annem değilsin. - Annenim. Open Subtitles أنتي لستٍ بأمي بلى، أني كذلك
    sen yalniz değilsin. Open Subtitles انتٍ لستٍ وحدكٍ
    Hayır, değilsin. Open Subtitles ..... لا، انتي لستٍ كذلك، أنتى
    Ama sen Claudia Evans değilsin. Open Subtitles ولكنك لستٍ كلاديا افينز
    - O kadar da fena değilsin. Open Subtitles انتٍ لستٍ الاسواء
    sen Lucy Ripley değilsin. Open Subtitles أنتٍ لستٍ بـلوسي ريبلي
    sen de oğlanla gitmiyor musun? Open Subtitles أنتٍ لستٍ ذاهب إلى الأعلى معه؟
    - Senden daha fazla kaybedeceğim şey var. - Hayır, yok. Open Subtitles ـ لدى الكثير لأخسره أكثر منك ـ لا , لستٍ كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more