"لستِ مضطرة لأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda değilsin
        
    Bana simdi kibarlık etmek ş zorunda değilsin. Open Subtitles اسمعي, لستِ مضطرة لأن تكوني لطيفة معي الآن
    İstemiyorsan onun kim olduğunu söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ مضطرة لأن توضحي مَن يكون، إن كنتِ لا ترغبين بذلك
    Bize, yeni müvekkil aldığın zaman bildirmek zorunda değilsin... artık bir ortaksın ama bu Chumhum'un bölgesine müdahale ederse... Open Subtitles لستِ مضطرة لأن تبلغينا عندما تقبلين عميلاً جديدًا، فأنتِ شريكة الآن ولكن عندما تتدخل القضية
    Kabul etmek zorunda değilsin. Open Subtitles بالطبع، لستِ مضطرة لأن تجيبي بالقبول.
    Etini yemek zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ مضطرة لأن تأكلي هذا اللحم.
    - Yapmak zorunda değilsin, geri dön. Open Subtitles لستِ مضطرة لأن تفعلي هذا، عودي.
    Beni her yerde takip etmek zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ مضطرة لأن تتبعيني إلى كل مكان.
    Bir şeyleri saklamak saklamak zorunda değilsin. Open Subtitles ...لستِ مضطرة لأن تعرفين, لأن تخفي أي شيء
    Seni arıyor, Kara. Gitmek zorunda değilsin. Open Subtitles (إنها تدعوكي للظهور ، يا (كارا لستِ مضطرة لأن تذهبي
    Ödemek zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ مضطرة لأن ترديهم لي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more