"لستِ مضطرة لفعل هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu yapmak zorunda değilsin
        
    • Bunu yapmana gerek yok
        
    • Bunu yapmak zorunda değilsiniz
        
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا
    Bunu yapmana gerek yok, biliyorsun değil mi? Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا
    Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا.
    Bunu yapmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا
    - Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا.
    - Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا.
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا.
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles أنتِ لستِ مضطرة لفعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا
    - Annie, Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles (اَني) أنتِ لستِ مضطرة لفعل هذا
    - Anne, Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles -أمّي، لستِ مضطرة لفعل هذا
    Lily, Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles (ليلي) ، لستِ مضطرة لفعل هذا
    Katie, Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles "كيتي"، أنت لستِ مضطرة لفعل هذا!
    - Kate, Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles -كايت)، لستِ مضطرة لفعل هذا) .
    - Bunu yapmana gerek yok, Daisy. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا (دايزي)
    Bayan Kennedy, Bunu yapmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles سيدة "كينيدي"، لستِ مضطرة لفعل هذا.
    Adım Elena Gilbert. Bunu yapmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles -أدعى (إيلينا غيلبرت)، لستِ مضطرة لفعل هذا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more