"لست بارعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi değilim
        
    • iyi değilsin
        
    • iyi değilimdir
        
    • iyi değil
        
    • pek iyi
        
    • anlamam ben
        
    Abartma, bu işte o kadar da iyi değilim. Open Subtitles لا تتحمّسي كثيراً فأنا لست بارعاً كما تتخيلين
    Matematikte iyi değilim, sadece geometride iyiyim. Open Subtitles لست بارعاً في الرياضيات وإنما في الهندسة وحسب
    Bu işte pek iyi değilsin ve biraz da cılız sayılırsın. Open Subtitles أنت لست بارعاً بهذا حقاً وأنت نحيلاً بعض الشيء
    Her ne kadar iyi olsan da düşündüğün kadar iyi değilsin. Open Subtitles بقدر براعتك، فأنت لست بارعاً تقريباً بقدر ما تظنّ نفسك.
    Elimden her iş gelmez, plan yapmakta da iyi değilimdir. Open Subtitles براحتك لست بارعاً بالأعمال اليديوية، ولست جيداً في رسم الخطط
    Gevezelikle aram pek iyi değil. Open Subtitles - لست بارعاً في الكلام
    Kadınlarla konuşmakta pek iyi değilim, ve seninle birlikte olmayı gerçekten istiyorum bu yüzden aşk test ediciyi bana yardım etmesi için buraya kadar getirdim. Open Subtitles لست بارعاً في التكلم مع النساء وأردت حقاً التعرّف عليك. لهذا جلبت معي جهاز مقياس الحب ليساعدني.
    Kendimle ilgili iyi hissetmediğim şey onları incitmeye karşılık vermede iyi değilim. Open Subtitles و السبب الوحيد لعدم شعوري بالرضا النفسي أنني لست بارعاً في الرد عليهم
    Korkarım maskeli balolarda pek iyi değilim. Open Subtitles أخشى أننى لست بارعاً فى الحفلات التنكريه
    Bugün gitmesi önemliydi ve araya insan sokma konusunda hiç iyi değilim. Open Subtitles كان من المهم أن يتم إرسالها اليوم وأنا لست بارعاً في إعطاء المهام
    Evet, korkarım bu konularda çok iyi değilim. Open Subtitles أجل، أخشى أنّي لست بارعاً في هذه النوع من الأمور.
    Yani, sizler kadar iyi değilim. Hepiniz birer aziz ve azizesiniz. Open Subtitles أنا لست بارعاً مثلكم انتم القديسون
    Her ne kadar iyi olsan da sandığın kadar iyi değilsin. Open Subtitles بقدر براعتك، فأنت لست بارعاً تقريباً بقدر ما تظنّ نفسك.
    Ama karar vermelisin. Çünkü bir casusa göre yalan söyleme konusunda hiç iyi değilsin. Open Subtitles ولكن يجب أن تُقرّر، لأنّ بصفتك جاسوساً، فأنت لست بارعاً في الكذب.
    Uyuşturucu aldığından beri,hiçbirşeyde iyi değilsin. Open Subtitles لكن عندما تتعاطى المخدرات، لست بارعاً في شيء.
    Kaykaya binme konusunda pek iyi değilimdir ama sanırım çok azimliydim çünkü zamanın nasıl geçtiğini anlamadım. Open Subtitles لست بارعاً في التزلج، لكن أعتقد أنني كنت عاقد العزم جداً لأنني لم أدرِ بمرور الوقت.
    Seni uyarmam lazım yanlız, bu işlerde çok iyi değilimdir. Open Subtitles يجب أن أحذّرك، لست بارعاً مع الأرقام.
    İtiraf ve pişmanlıklarımı anlatmakta iyi değilimdir. Open Subtitles لست بارعاً بكل هذه الأمور أتعلم..
    Kelimelerle aram iyi değil. Open Subtitles rlm; لست بارعاً في الكلمات
    Bu meretten anlamam ben. Open Subtitles لست بارعاً في إستخدام هذا الشيء اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more