"لست بمزاج جيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • havamda değilim
        
    • modda değilim
        
    Şu anda hiç havamda değilim. Buraya kafa dinlemeye geldim. Open Subtitles حسناً, لست بمزاج جيد جئت الى هنا لأكون لوحدي
    "Üstüme gelme, havamda değilim." Open Subtitles ابتعد عن ظهري، أنا لست بمزاج جيد
    Yapma güzelim, şu an hiç havamda değilim. Open Subtitles هيا عزيزتي أنت لست بمزاج جيد الآن
    Benimle dalga geçme Ben, hiç havamda değilim. Open Subtitles لا تعبث معي بن انا لست بمزاج جيد
    yani, özür dilerim, Phoebe, fakat şu anda pek de iyi bir modda değilim. Open Subtitles ...لذا, عذراً, فيبي لست بمزاج جيد الآن
    Çok cömertçe ama havamda değilim. Open Subtitles هذا كرمٌ منك و لكنني لست بمزاج جيد
    Hayır. Sabahın üçü. Hiç havamda değilim. Open Subtitles لا، الثالثة في الصباح لست بمزاج جيد
    Miller benle dalga geçme... havamda değilim. Open Subtitles ميلير لا تزعجني لست بمزاج جيد
    Miller, benimle kafa bulma, havamda değilim. Open Subtitles ميلير لا تزعجني لست بمزاج جيد
    - Şu anda havamda değilim. Open Subtitles لا أنا لست بمزاج جيد الآن
    Garfield, hiç havamda değilim. Open Subtitles جارفيلد ، أنا لست بمزاج جيد
    Cezasını çekeceksin. Üstüme gelme, havamda değilim. Tekrar söyle! Open Subtitles هل سوف يكلفك الكثير - ابتعد عن ظهري، لست بمزاج جيد - !
    havamda değilim. Open Subtitles لست بمزاج جيد فحسب
    - Kes şunu Arlo, havamda değilim. Bir şey kastetmek istemedim. Open Subtitles -{\an3\pos(300,268)}أترك هذا، (اَرلو)، لست بمزاج جيد
    Komplo teorileri dinleyecek havamda değilim Moz. Open Subtitles (انا لست بمزاج جيد لنظرية مؤامرة يا (موز
    Bugün havamda değilim. Open Subtitles لست بمزاج جيد للمزاح اليوم
    Sağ ol ama oyun havamda değilim. Open Subtitles لست بمزاج جيد للألعاب، أشكرك.
    Benden uzak dur öğütücü kafa. Hiç havamda değilim. Open Subtitles أبتعدي عني لست بمزاج جيد
    Hiç havamda değilim. Open Subtitles أنا لست بمزاج جيد
    Aslında hiç de şampanya içecek modda değilim. Open Subtitles انا لست بمزاج جيد للنبيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more