"لست رجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • adam değilim
        
    • biri değilim
        
    • adamı değilim
        
    • adam değilsin
        
    • erkek değilsin
        
    • adamı değilsin
        
    • biri değilimdir
        
    • adam değil
        
    • erkek değilim
        
    • insan değilim
        
    • biri değilsin
        
    • adamı değilimdir
        
    • bir adam değilimdir
        
    Dinle ilgiliydi ama kesinlikle maneviyatı güçlü bir adam değilim. Open Subtitles كان يتحدث عن الدين وأنا لست رجل دين بشكل خاص
    Tüm o ruh ve hayat hakkındaki konuşmalar başımı döndürdü. Ben dindar bir adam değilim. Open Subtitles كل هذا الحديث عن القلب والروح قد أنعش عقلي ،أنا لست رجل ديني..
    Benim adım Lewis Dover, zengin biri değilim ama gerçeği biliyorum. Open Subtitles أسمى لويس دوفر أنا لست رجل غنى لكنى أعرف الحقيقة
    Bak, ben kanun adamı değilim. O genç Şerif Duncan öldürüldüğü zaman... bu şeyi bana takıverdiler. Open Subtitles إنظر , أنا لست رجل قانون وكلونى به فقط عندما قتلوا مارشال دنكان
    Sen, sadece Kelebek adam değilsin. Sen Şeytan Kelebek Adamsın. Open Subtitles أنت لست رجل الفراشات أنت الشرير رجل الفراشات
    Sen spor olan kanalı açacak kadar bile erkek değilsin. Open Subtitles أنت لست رجل بما فيه الكفاية حتى لتحصل على القناة التي تذيع هذه الرياضة.
    Sen bir barış adamı değilsin! Ya da bu... Open Subtitles انت لست رجل مسالم او هذا
    Hayır demek istemeyeceğin bir adam değilim, tatlım. Open Subtitles ثلاثاء لست رجل كنت أريد أن أقول لا، يا عزيزي.
    Dindar bir adam değilim ama bu sahip olabileceğin en kutsal şey. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لست رجل دين ولكن هذا هو حول أقصى ما يمكنك من التكريس لعبادة الاله، ستيت
    Ben kötü bir adam değilim. Ben sadece kötü bir şey yaptım tamam mı? Open Subtitles أنا لست رجل سيئ , لقد فعلت أشياء سيئة فحسب
    Ben repo bir adam değilim, tamam, ben bir dedektifim. Söz vermiştin, Steve. Open Subtitles أنا لست رجل الريبو، حسنا، أنا المخبر سخيف.
    Ama ben genç ve seksiyim. Ben aptal görünüşlü bir kazak giyen gri saçlı, yaşlı biri değilim. Open Subtitles لكنّي شاب ومثير، لست رجل عجوز بشعر أبيض يلبس معطف سخيف
    Bak Charlotte, bilmelisin. Ben zengin biri değilim. Open Subtitles تعرف، شارلوت، أنت يجب أن تعرف لست رجل غني.
    Geçinmesi kolay biri değilim ama kolay bir sorum var. Open Subtitles لست رجل سهل المُعاشرة لكن لديّ تساؤل بسيط؟
    Evet burası bir işyeri, ama ben iş adamı değilim. Open Subtitles أجل، هذا مكتب عمل ولكني لست رجل أعمال بالضرورة.
    Hayallerinizin adamı değilim ama evlilik bütün dedikoduları geride bırakabilir. Open Subtitles .لست رجل أحلامك ولكن الزواج سينهي كل تلك الشائعات
    Sen adam değilsin. Ailene bile bakamıyorsun. Open Subtitles انت لست رجل لا تستطيع اعالة عائله
    Bu işi kendi başına yapacak kadar erkek değilsin. Open Subtitles أنت لست رجل كفاية لتقوم بذلك بنفسك
    - Otur yerine. - Sen Tanrı'nın adamı değilsin. Open Subtitles إنك لست رجل الرب!
    Dindar biri değilimdir ama bu çocuk sayesinde Şeytan'ın varlığına inanmaya başladım. Open Subtitles أنا لست رجل دين ولكن بين الحين والآخر طفل يأتي يجعلني أؤمن في وجود الشيطان
    Bunda garipsenecek bir şey yok. Sen yabancı ve yetişkin bir adam değil misin? Open Subtitles هل انت لست رجل ناضج حيث انت غريب بالنسبة لي؟
    Ben senin hayalindeki erkek değilim.Anladım. Open Subtitles انا لست رجل احلامك لقد فهمت الامر
    Ben kusursuz bir insan değilim. Open Subtitles والرئيس ، أنت كنت مسرور تماما منه ، أليس كذلك ؟ أنا لست رجل مهم
    Yani, bu demek değil ki sen cömert biri değilsin. Open Subtitles لم أقصد أن أقول أنك لست رجل كريم,أنت كذلك
    Belki de bacak adamı değilimdir. Open Subtitles ربما أنا لست رجل الساق.
    Bilirsin, ben dindar bir adam değilimdir ama şuna inanıyorum:.. Open Subtitles "تعرف بأنني لست رجل ديني لكنّي أؤمن بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more