Dinle ilgiliydi ama kesinlikle maneviyatı güçlü bir adam değilim. | Open Subtitles | كان يتحدث عن الدين وأنا لست رجل دين بشكل خاص |
Tüm o ruh ve hayat hakkındaki konuşmalar başımı döndürdü. Ben dindar bir adam değilim. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن القلب والروح قد أنعش عقلي ،أنا لست رجل ديني.. |
Benim adım Lewis Dover, zengin biri değilim ama gerçeği biliyorum. | Open Subtitles | أسمى لويس دوفر أنا لست رجل غنى لكنى أعرف الحقيقة |
Bak, ben kanun adamı değilim. O genç Şerif Duncan öldürüldüğü zaman... bu şeyi bana takıverdiler. | Open Subtitles | إنظر , أنا لست رجل قانون وكلونى به فقط عندما قتلوا مارشال دنكان |
Sen, sadece Kelebek adam değilsin. Sen Şeytan Kelebek Adamsın. | Open Subtitles | أنت لست رجل الفراشات أنت الشرير رجل الفراشات |
Sen spor olan kanalı açacak kadar bile erkek değilsin. | Open Subtitles | أنت لست رجل بما فيه الكفاية حتى لتحصل على القناة التي تذيع هذه الرياضة. |
Sen bir barış adamı değilsin! Ya da bu... | Open Subtitles | انت لست رجل مسالم او هذا |
Hayır demek istemeyeceğin bir adam değilim, tatlım. | Open Subtitles | ثلاثاء لست رجل كنت أريد أن أقول لا، يا عزيزي. |
Dindar bir adam değilim ama bu sahip olabileceğin en kutsal şey. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لست رجل دين ولكن هذا هو حول أقصى ما يمكنك من التكريس لعبادة الاله، ستيت |
Ben kötü bir adam değilim. Ben sadece kötü bir şey yaptım tamam mı? | Open Subtitles | أنا لست رجل سيئ , لقد فعلت أشياء سيئة فحسب |
Ben repo bir adam değilim, tamam, ben bir dedektifim. Söz vermiştin, Steve. | Open Subtitles | أنا لست رجل الريبو، حسنا، أنا المخبر سخيف. |
Ama ben genç ve seksiyim. Ben aptal görünüşlü bir kazak giyen gri saçlı, yaşlı biri değilim. | Open Subtitles | لكنّي شاب ومثير، لست رجل عجوز بشعر أبيض يلبس معطف سخيف |
Bak Charlotte, bilmelisin. Ben zengin biri değilim. | Open Subtitles | تعرف، شارلوت، أنت يجب أن تعرف لست رجل غني. |
Geçinmesi kolay biri değilim ama kolay bir sorum var. | Open Subtitles | لست رجل سهل المُعاشرة لكن لديّ تساؤل بسيط؟ |
Evet burası bir işyeri, ama ben iş adamı değilim. | Open Subtitles | أجل، هذا مكتب عمل ولكني لست رجل أعمال بالضرورة. |
Hayallerinizin adamı değilim ama evlilik bütün dedikoduları geride bırakabilir. | Open Subtitles | .لست رجل أحلامك ولكن الزواج سينهي كل تلك الشائعات |
Sen adam değilsin. Ailene bile bakamıyorsun. | Open Subtitles | انت لست رجل لا تستطيع اعالة عائله |
Bu işi kendi başına yapacak kadar erkek değilsin. | Open Subtitles | أنت لست رجل كفاية لتقوم بذلك بنفسك |
- Otur yerine. - Sen Tanrı'nın adamı değilsin. | Open Subtitles | إنك لست رجل الرب! |
Dindar biri değilimdir ama bu çocuk sayesinde Şeytan'ın varlığına inanmaya başladım. | Open Subtitles | أنا لست رجل دين ولكن بين الحين والآخر طفل يأتي يجعلني أؤمن في وجود الشيطان |
Bunda garipsenecek bir şey yok. Sen yabancı ve yetişkin bir adam değil misin? | Open Subtitles | هل انت لست رجل ناضج حيث انت غريب بالنسبة لي؟ |
Ben senin hayalindeki erkek değilim.Anladım. | Open Subtitles | انا لست رجل احلامك لقد فهمت الامر |
Ben kusursuz bir insan değilim. | Open Subtitles | والرئيس ، أنت كنت مسرور تماما منه ، أليس كذلك ؟ أنا لست رجل مهم |
Yani, bu demek değil ki sen cömert biri değilsin. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقول أنك لست رجل كريم,أنت كذلك |
Belki de bacak adamı değilimdir. | Open Subtitles | ربما أنا لست رجل الساق. |
Bilirsin, ben dindar bir adam değilimdir ama şuna inanıyorum:.. | Open Subtitles | "تعرف بأنني لست رجل ديني لكنّي أؤمن بذلك |